1 “ At that time the Lord said to me, ‘Cut out for yourself two pieces of stone like the other ones. Then come up to Me on the mountain, and make a box of wood.
At that time Yahweh said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.
2 I will write on the pieces of stone the words that were on the other pieces of stone which you broke. And you will put them in the box.’
I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.”
3 S o I made a box of acacia wood and cut out two pieces of stone like the other ones. Then I went up the mountain with the two stone pieces in my hand.
So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tables in my hand.
4 T he Lord wrote the Ten Laws the same as before on the pieces of stone which He had spoken to you on the mountain from the fire on the day of the meeting. And the Lord gave them to me.
He wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly: and Yahweh gave them to me.
5 T hen I turned and came down from the mountain, and put the stone pieces in the box I had made. There they are, as the Lord told me.”
I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.
6 ( The people of Israel traveled from the wells of the sons of Jaakan to Moserah. Aaron died there and was buried and his son Eleazar took his place as religious leader.
(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his place.
7 F rom there they traveled to Gudgodah. And from Gudgodah they went to Jotbathah, a land of rivers of water.
From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.
8 A t that time the Lord set apart the family of Levi to carry the special box of the Law of the Lord, and to stand before the Lord to work for Him and honor His name to this day.
At that time Yahweh set apart the tribe of Levi, to bear the ark of Yahweh’s covenant, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day.
9 S o Levi does not have a share of what is given to his brothers. The Lord is his share, just as the Lord your God promised him.)
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.)
10 “ Once more I stayed on the mountain forty days and forty nights, like the first time. And the Lord listened to me that time also. The Lord did not destroy you.
I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and Yahweh listened to me that time also; Yahweh would not destroy you.
11 T hen the Lord said to me, ‘Get up. Travel in front of the people, so they may go in and take the land which I promised to give their fathers.’ What God Wants
Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them.”
12 “ And now, Israel, what does the Lord your God ask of you? He wants you to fear the Lord your God, to walk in all His ways and love Him. He wants you to serve the Lord your God with all your heart and all your soul.
Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,
13 H e wants you to keep all the Laws of the Lord which I am telling you today for your good.
to keep Yahweh’s commandments and statutes, which I command you today for your good?
14 S ee, heaven and the highest heavens, the earth and all that is in it belong to the Lord your God.
Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.
15 T he Lord had joy in loving your fathers more than other nations, and you are still His chosen people to this day.
Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today.
16 S o then, from now on, obey the Lord. Do not be strong-willed any more.
Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.
17 F or the Lord your God is the God of gods and the Lord of lords. He is the great and powerful God and is to be honored with fear. He does not show favor, and cannot be bought with money.
For Yahweh your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons, nor takes reward.
18 H e does what is right and fair for the child without parents and the woman whose husband has died. He shows His love for the stranger by giving him food and clothing.
He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.
19 S o show your love for the stranger. For you were strangers in the land of Egypt.
Therefore love the foreigner; for you were foreigners in the land of Egypt.
20 F ear the Lord your God. Work for Him, hold on to Him, and swear by His name.
You shall fear Yahweh your God; you shall serve him; and you shall cling to him, and you shall swear by his name.
21 H e is your praise and He is your God. You have seen the great and powerful things He has done for you.
He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.
22 Y our fathers went to Egypt, seventy people in all. And now the Lord your God has made you as many as the stars of heaven.
Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.