Deuteronomy 10 ~ Deuteronomy 10

picture

1 A t that time the Lord said to me, Hew two tables of stone like the first and come up to Me on the mountain and make an ark of wood.

At that time Yahweh said to me, “Cut two stone tablets like the first, and come up to me onto the mountain, and make an ark of wood.

2 A nd I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.

I will write on the tables the words that were on the first tables which you broke, and you shall put them in the ark.”

3 S o I made an ark of acacia wood and hewed two tables of stone like the first, and went up the mountain with the two tables of stone in my hand.

So I made an ark of acacia wood, and cut two stone tablets like the first, and went up onto the mountain, having the two tables in my hand.

4 A nd the Lord wrote on the tables as at the first writing, the Ten Commandments which the Lord had spoken to you on the mountain out of the midst of the fire on the day of the assembly; and the Lord gave them to me.

He wrote on the tables, according to the first writing, the ten commandments, which Yahweh spoke to you on the mountain out of the middle of the fire in the day of the assembly: and Yahweh gave them to me.

5 A nd I turned and came down from the mountain and put the tables in the ark which I had made; and there they are, as the Lord commanded me.

I turned and came down from the mountain, and put the tables in the ark which I had made; and there they are as Yahweh commanded me.

6 ( The Israelites journeyed from the wells of the sons of Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried, and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his stead.

(The children of Israel traveled from Beeroth Bene Jaakan to Moserah. There Aaron died, and there he was buried; and Eleazar his son ministered in the priest’s office in his place.

7 F rom there they journeyed to Gudgodah, and then to Jotbathah, a land of brooks.

From there they traveled to Gudgodah; and from Gudgodah to Jotbathah, a land of brooks of water.

8 A t that time the Lord set apart the tribe of Levi to bear the ark of the covenant of the Lord, to stand before the Lord to minister to Him and to bless in His name unto this day.

At that time Yahweh set apart the tribe of Levi, to bear the ark of Yahweh’s covenant, to stand before Yahweh to minister to him, and to bless in his name, to this day.

9 T herefore Levi has no part or inheritance with his brethren; the Lord is his inheritance, as the Lord your God promised him.)

Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.)

10 A nd I stayed on the mountain, as the first time, forty days and nights, and the Lord listened to me at that time also; the Lord would not destroy you.

I stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights: and Yahweh listened to me that time also; Yahweh would not destroy you.

11 A nd the Lord said to me, Arise, journey on before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give to them.

Yahweh said to me, “Arise, take your journey before the people; and they shall go in and possess the land, which I swore to their fathers to give to them.”

12 A nd now, Israel, what does the Lord your God require of you but to fear the Lord your God, to walk in all His ways, and to love Him, and to serve the Lord your God with all your heart and with your entire being,

Now, Israel, what does Yahweh your God require of you, but to fear Yahweh your God, to walk in all his ways, and to love him, and to serve Yahweh your God with all your heart and with all your soul,

13 T o keep the commandments of the Lord and His statutes which I command you today for your good?

to keep Yahweh’s commandments and statutes, which I command you today for your good?

14 B ehold, the heavens and the heaven of heavens belong to the Lord your God, the earth also, with all that is in it and on it.

Behold, to Yahweh your God belongs heaven and the heaven of heavens, the earth, with all that is therein.

15 Y et the Lord had a delight in loving your fathers, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.

Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their offspring after them, even you above all peoples, as it is today.

16 S o circumcise the foreskin of your hearts; be no longer stubborn and hardened.

Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff-necked.

17 F or the Lord your God is God of gods and Lord of lords, the great, the mighty, the terrible God, Who is not partial and takes no bribe.

For Yahweh your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great God, the mighty, and the awesome, who doesn’t respect persons, nor takes reward.

18 H e executes justice for the fatherless and the widow, and loves the stranger or temporary resident and gives him food and clothing.

He does execute justice for the fatherless and widow, and loves the foreigner, in giving him food and clothing.

19 T herefore love the stranger and sojourner, for you were strangers and sojourners in the land of Egypt.

Therefore love the foreigner; for you were foreigners in the land of Egypt.

20 Y ou shall fear the Lord your God; you shall serve Him and cling to Him, and by His name and presence you shall swear.

You shall fear Yahweh your God; you shall serve him; and you shall cling to him, and you shall swear by his name.

21 H e is your praise; He is your God, Who has done for you these great and terrible things which your eyes have seen.

He is your praise, and he is your God, who has done for you these great and awesome things, which your eyes have seen.

22 Y our fathers went down to Egypt seventy persons in all, and now the Lord your God has made you as the stars of the heavens for multitude.

Your fathers went down into Egypt with seventy persons; and now Yahweh your God has made you as the stars of the sky for multitude.