1 S o all Israel was enrolled by genealogies; and they are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah was carried away captive to Babylon for their unfaithfulness to God.
So all Israel were listed by genealogies; and behold, they are written in the book of the kings of Israel. Judah was carried away captive to Babylon for their disobedience.
2 N ow the first to dwell again in their possessions in the cities of Israel were the priests, Levites, and the Nethinim.
Now the first inhabitants who lived in their possessions in their cities were Israel, the priests, the Levites, and the Nethinim.
3 I n Jerusalem dwelt some of the people of Judah, Benjamin, Ephraim, and Manasseh:
In Jerusalem lived of the children of Judah, of the children of Benjamin, and of the children of Ephraim and Manasseh:
4 U thai son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the sons of Pharez son of Judah.
Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, of the children of Perez the son of Judah.
5 O f the Shilonites: Asaiah the firstborn and his sons.
Of the Shilonites: Asaiah the firstborn, and his sons.
6 O f the sons of Zerah: Jeuel and their kinsmen, 690.
Of the sons of Zerah: Jeuel and their brothers, six hundred ninety.
7 O f the Benjamites: Sallu son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah;
Of the sons of Benjamin: Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah,
8 I bneiah son of Jeroham; Elah son of Uzzi, the son of Michri; and Meshullam son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah;
9 A nd their kinsmen, according to their generations, 956. All these were heads of fathers’ houses according to their fathers’ houses.
and their brothers, according to their generations, nine hundred fifty-six. All these men were heads of fathers’ households by their fathers’ houses.
10 O f the priests: Jedaiah; Jehoiarib; Jachin;
Of the priests: Jedaiah, Jehoiarib, Jachin,
11 A zariah son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the chief officer of God’s house;
and Azariah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of God’s house;
12 A nd Adaiah son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah; Massai son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer;
13 A nd their kinsmen, heads of their fathers’ houses, 1, 760—very able men for the work of the service of the house of God.
and their brothers, heads of their fathers’ houses, one thousand seven hundred sixty; very able men for the work of the service of God’s house.
14 O f the Levites: Shemaiah son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
Of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari;
15 A nd Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph;
and Bakbakkar, Heresh, Galal, and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri, the son of Asaph,
16 O badiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berechiah son of Asa, the son of Elkanah, who dwelt in the villages of the Netophathites.
and Obadiah the son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
17 T he gatekeepers were: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their kinsmen, Shallum being the chief
The porters: Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brothers (Shallum was the chief),
18 W ho hitherto was assigned to the king’s east side gate. They were the gatekeepers of the camp of the Levites.
who previously served in the king’s gate eastward. They were the porters for the camp of the children of Levi.
19 S hallum son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his kinsmen of his father’s house, the Korahites, were in charge of the work of the service, keepers of the thresholds of the Tent, as their fathers had been in charge of the camp of the Lord, keepers of the entrance.
Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph, the son of Korah, and his brothers, of his father’s house, the Korahites, were over the work of the service, keepers of the thresholds of the tent. Their fathers had been over the camp of Yahweh, keepers of the entry.
20 P hinehas son of Eleazar was ruler over them in times past, and the Lord was with him.
Phinehas the son of Eleazar was ruler over them in time past, and Yahweh was with him.
21 Z echariah son of Meshelemiah was gatekeeper at the entrance of the Tent of Meeting.
Zechariah the son of Meshelemiah was porter of the door of the Tent of Meeting.
22 A ll these chosen to be keepers at the thresholds were 212. These were enrolled by their genealogies in their villages, these men David and Samuel the seer had established to their office of trust.
All these who were chosen to be porters in the thresholds were two hundred twelve. These were listed by genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer ordained in their office of trust.
23 S o they and their sons had oversight of the gates of the Lord’s house, that is, the house of the tabernacle, by wards.
So they and their children had the oversight of the gates of Yahweh’s house, even the house of the tent, by wards.
24 T he gatekeepers were stationed on the four sides —on the east, west, north, and south.
On the four sides were the porters, toward the east, west, north, and south.
25 T heir brethren in their villages were to come in every seven days to be with them.
Their brothers, in their villages, were to come in every seven days from time to time to be with them:
26 B ut these Levites, the four chief gatekeepers, were in charge of the chambers and treasuries of the house of God.
for the four chief porters, who were Levites, were in an office of trust, and were over the rooms and over the treasuries in God’s house.
27 T hey lodged round about God’s house, for the duty was theirs, as well as the opening of the house every morning.
They stayed around God’s house, because that duty was on them; and to their duty was its opening morning by morning.
28 S ome of them had charge of the serving utensils, being required to count them when they brought them in or took them out.
Certain of them were in charge of the vessels of service; for these were brought in by count, and these were taken out by count.
29 S ome of them also were appointed over the furniture and over all the sacred utensils, as well as over the fine flour, wine, oil, frankincense, and spices.
Some of them also were appointed over the furniture, and over all the vessels of the sanctuary, over the fine flour, the wine, the oil, the frankincense, and the spices.
30 O ther sons of the priests prepared the ointment of spices.
Some of the sons of the priests prepared the mixing of the spices.
31 M attithiah, one of the Levites, the firstborn of Shallum the Korahite, was responsible for the things baked in pans.
Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, had the office of trust over the things that were baked in pans.
32 O f their Kohathite kinsmen, some were to prepare the showbread every Sabbath.
Some of their brothers, of the sons of the Kohathites, were over the show bread, to prepare it every Sabbath.
33 T hese are the singers, heads of the fathers’ houses of the Levites, dwelling in the temple chambers, free from other service because they were on duty day and night.
These are the singers, heads of fathers’ households of the Levites, who lived in the rooms and were free from other service; for they were employed in their work day and night.
34 T hese were heads of fathers’ houses of the Levites, according to their generations, chief men, who lived in Jerusalem.
These were heads of fathers’ households of the Levites, throughout their generations, chief men. These lived at Jerusalem.
35 I n Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife’s name was Maacah,
Jeiel the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon with
36 H is firstborn son Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab,
37 G edor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
Gedor, Ahio, Zechariah, and Mikloth.
38 M ikloth was the father of Shimeam. They also dwelt beside their brethren, opposite their kinsmen in Jerusalem.
Mikloth became the father of Shimeam. They also lived with their brothers in Jerusalem, near their brothers.
39 N er was the father of Kish, Kish of Saul, Saul of Jonathan, Malchi-shua, Abinadab, and Esh-baal.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
40 T he son of Jonathan was Merib-baal (Mephibosheth); Merib-baal was the father of Micah.
The son of Jonathan was Merib Baal. Merib Baal became the father of Micah.
41 T he sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tahrea, and Ahaz.
42 A haz was the father of Jarah, and Jarah of Alemeth, Azmaveth, and Zimri; Zimri was the father of Moza,
Ahaz became the father of Jarah. Jarah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
43 M oza of Binea; Rephaiah was his son, Eleasah his son, Azel his son.
Moza became the father of Binea; and Rephaiah his son, Eleasah his son, and Azel his son.
44 A zel had six sons: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. These were the sons of Azel.