Joshua 16 ~ Joshua 16

picture

1 T he share of land for the people of Joseph went from the Jordan at Jericho, east of the waters of Jericho, into the desert. It went from Jericho through the hill country to Bethel.

The lot came out for the children of Joseph from the Jordan at Jericho, at the waters of Jericho on the east, even the wilderness, going up from Jericho through the hill country to Bethel.

2 I t went from Bethel to Luz, and on to the land of the Archites at Ataroth.

It went out from Bethel to Luz, and passed along to the border of the Archites to Ataroth;

3 T hen it went west to the land of the Japhletites, as far as the land of lower Beth-horon, and to Gezer. It ended at the sea.

and it went down westward to the border of the Japhletites, to the border of Beth Horon the lower, and on to Gezer; and ended at the sea.

4 T he people of Joseph, Manasseh and Ephraim received their land.

The children of Joseph, Manasseh and Ephraim, took their inheritance.

5 T he land of the people of Ephraim by their families on the east side was Ataroth-addar, as far as upper Bethhoron.

This was the border of the children of Ephraim according to their families. The border of their inheritance eastward was Ataroth Addar, to Beth Horon the upper.

6 T hen the side of the land went toward the sea, with Michmethath on the north, and turned east to Taanath-shiloh, and on to the east side of Janoah.

The border went out westward at Michmethath on the north. The border turned about eastward to Taanath Shiloh, and passed along it on the east of Janoah.

7 F rom Janoah it went down to Ataroth, to Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan.

It went down from Janoah to Ataroth, to Naarah, reached to Jericho, and went out at the Jordan.

8 F rom Tappuah it went west to the river of Kanah and ended at the sea. This is the land given to the family group of the people of Ephraim for their families.

From Tappuah the border went along westward to the brook of Kanah; and ended at the sea. This is the inheritance of the tribe of the children of Ephraim according to their families;

9 A nd there are the cities which were set apart for the people of Ephraim within the land that was given to the people of Manasseh, all the cities with the towns around them.

together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the middle of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.

10 B ut they did not drive out the Canaanites who lived in Gezer. So the Canaanites live among Ephraim to this day. But they have been made to work for the people of Ephraim.

They didn’t drive out the Canaanites who lived in Gezer; but the Canaanites dwell in the territory of Ephraim to this day, and have become servants to do forced labor.