2 Kings 5 ~ 2 Kings 5

picture

1 N aaman the captain of the army of the king of Syria was an important man to his king. He was much respected, because by him the Lord had made Syria win in battle. Naaman was a strong man of war, but he had a bad skin disease.

Now Naaman, captain of the army of the king of Syria, was a great man with his master, and honorable, because by him Yahweh had given victory to Syria: he was also a mighty man of valor, but he was a leper.

2 N ow the Syrians had gone out in groups of soldiers, and had taken a little girl from the land of Israel. She served Naaman’s wife.

The Syrians had gone out in bands, and had brought away captive out of the land of Israel a little maiden; and she waited on Naaman’s wife.

3 A nd she said to her owner, “I wish that my owner’s husband were with the man of God who is in Samaria! Then he would heal his bad skin disease.”

She said to her mistress, “I wish that my lord were with the prophet who is in Samaria! Then he would heal him of his leprosy.”

4 S o Naaman went in and told his king, “This is what the girl from the land of Israel said.”

Someone went in, and told his lord, saying, “The maiden who is from the land of Israel said this.”

5 T he king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman went and took with him silver weighing as much as ten men, 6, 000 pieces of gold, and ten changes of clothes.

The king of Syria said, “Go now, and I will send a letter to the king of Israel.” He departed, and took with him ten talents of silver, and six thousand pieces of gold, and ten changes of clothing.

6 H e brought the letter to the king of Israel, which said, “I have sent my servant Naaman to you with this letter, that you may heal his bad skin disease.”

He brought the letter to the king of Israel, saying, “Now when this letter has come to you, behold, I have sent Naaman my servant to you, that you may heal him of his leprosy.”

7 W hen the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Am I God, to kill and to make alive? Is this why this man sends word to me to heal a man’s bad skin disease? Think about it. He wants to start a fight with me.”

When the king of Israel had read the letter, he tore his clothes, and said, “Am I God, to kill and to make alive, that this man sends to me to heal a man of his leprosy? But please consider and see how he seeks a quarrel against me.”

8 E lisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes. So he sent word to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come to me. Then he will know that there is a man of God in Israel.”

It was so, when Elisha the man of God heard that the king of Israel had torn his clothes, that he sent to the king, saying, “Why have you torn your clothes? Let him come now to me, and he shall know that there is a prophet in Israel.”

9 S o Naaman came with his horses and his war-wagons, and stood at the door of Elisha’s house.

So Naaman came with his horses and with his chariots, and stood at the door of the house of Elisha.

10 E lisha sent a man to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times. And your flesh will be made well and you will be clean.”

Elisha sent a messenger to him, saying, “Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall come again to you, and you shall be clean.”

11 B ut Naaman was very angry and went away. He said, “I thought he would come out to me, and stand, and call on the name of the Lord his God. I thought he would wave his hand over the place, and heal the bad skin disease.

But Naaman was angry, and went away, and said, “Behold, I thought, ‘He will surely come out to me, and stand, and call on the name of Yahweh his God, and wave his hand over the place, and heal the leper.’

12 A re not Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Could I not wash in them and be clean?” So he turned and went away very angry.

Aren’t Abanah and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the waters of Israel? Couldn’t I wash in them, and be clean?” So he turned and went away in a rage.

13 T hen his servants came and said to him, “My father, if the man of God had told you to do some great thing, would you not have done it? How much more then, when he says to you, ‘Wash and be clean’?”

His servants came near, and spoke to him, and said, “My father, if the prophet had asked you do some great thing, wouldn’t you have done it? How much rather then, when he says to you, ‘Wash, and be clean?’”

14 S o Naaman went down into the Jordan River seven times, as the man of God had told him. And his flesh was made as well as the flesh of a little child. He was clean.

Then went he down, and dipped himself seven times in the Jordan, according to the saying of the man of God; and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.

15 T hen Naaman returned to the man of God with all those who were with him. He came and stood in front of Elisha and said, “See, now I know that there is no God in all the earth but in Israel. So I ask you now to take a gift from your servant.”

He returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him; and he said, “See now, I know that there is no God in all the earth, but in Israel. Now therefore, please take a gift from your servant.”

16 B ut Elisha said, “As the Lord lives, before Whom I stand, I will take nothing.” Naaman tried to talk him into taking it, but he would not.

But he said, “As Yahweh lives, before whom I stand, I will receive none.” He urged him to take it; but he refused.

17 N aaman said, “If not, I ask you, let your servant be given as much dirt as two horses can carry. For your servant will not give burnt gifts or kill animals on the altar in worship to other gods any more. I will only give gifts to the Lord.

Naaman said, “If not, then, please let two mules’ burden of earth be given to your servant; for your servant will from now on offer neither burnt offering nor sacrifice to other gods, but to Yahweh.

18 B ut may the Lord forgive your servant for this. My king goes into the house of Rimmon to worship there. He rests on my arm and I put my face to the ground in the house of Rimmon. When I put my face to the ground in the house of Rimmon, may the Lord forgive your servant.”

In this thing may Yahweh pardon your servant: when my master goes into the house of Rimmon to worship there, and he leans on my hand, and I bow myself in the house of Rimmon. When I bow myself in the house of Rimmon, may Yahweh pardon your servant in this thing.”

19 A nd Elisha said to him, “Go in peace.” So Naaman went away from him a short way. Gehazi Wants More

He said to him, “Go in peace.” So he departed from him a little way.

20 B ut Gehazi, the servant of Elisha the man of God, thought, “See, my owner has let Naaman the Syrian go without receiving the gift he brought. As the Lord lives, I will run after him and take something from him.”

But Gehazi the servant of Elisha the man of God, said, “Behold, my master has spared this Naaman the Syrian, in not receiving at his hands that which he brought. As Yahweh lives, I will run after him, and take something from him.”

21 S o Gehazi went after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he stepped off the war-wagon to meet him, and said, “Is all well?”

So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, “Is all well?”

22 G ehazi said, “All is well. My owner has sent me, saying, ‘See, just now two young sons of the men who tell what will happen in the future have come to me from the hill country of Ephraim. I ask of you, give them a man’s weight in silver and two changes of clothes.’”

He said, “All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’”

23 N aaman said, “Be pleased to take silver weighing as much as two men.” And he had him take two bags of silver weighing as much as two men, with two changes of clothes. He gave them to two of his servants. And they carried them before Gehazi.

Naaman said, “Be pleased to take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of clothing, and laid them on two of his servants; and they carried them before him.

24 W hen he came to the hill, Gehazi took them from the servants and put them in the house. Then he sent the men away, and they left.

When he came to the hill, he took them from their hand, and stored them in the house. Then he let the men go, and they departed.

25 A nd Gehazi went in and stood in front of his owner. Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?” And he said, “Your servant did not leave.”

But he went in, and stood before his master. Elisha said to him, “Where did you come from, Gehazi?” He said, “Your servant went nowhere.”

26 E lisha said to him, “Did I not go with you in spirit when the man turned from his war-wagon to meet you? Was it a time to receive money and clothes and olive fields and grape-fields and sheep and cattle and men servants and women servants?

He said to him, “Didn’t my heart go with you, when the man turned from his chariot to meet you? Is it a time to receive money, and to receive garments, and olive groves and vineyards, and sheep and cattle, and male servants and female servants?

27 S o now the bad skin disease will be upon you and your children forever.” And Gehazi went away from Elisha with a bad skin disease. He was as white as snow.

Therefore the leprosy of Naaman will cling to you and to your offspring forever.” He went out from his presence a leper, as white as snow.