1 T he preparations of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from the Lord.
心 中 的 謀 算 在 乎 人 ; 舌 頭 的 應 對 由 於 耶 和 華 。
2 A ll the ways of a man are pure in his own eyes, But the Lord weighs the spirits.
人 一 切 所 行 的 , 在 自 己 眼 中 看 為 清 潔 ; 惟 有 耶 和 華 衡 量 人 心 。
3 C ommit your works to the Lord, And your thoughts will be established.
你 所 做 的 , 要 交 託 耶 和 華 , 你 所 謀 的 , 就 必 成 立 。
4 T he Lord has made all for Himself, Yes, even the wicked for the day of doom.
耶 和 華 所 造 的 , 各 適 其 用 ; 就 是 惡 人 也 為 禍 患 的 日 子 所 造 。
5 E veryone proud in heart is an abomination to the Lord; Though they join forces, none will go unpunished.
凡 心 裡 驕 傲 的 , 為 耶 和 華 所 憎 惡 ; 雖 然 連 手 , 他 必 不 免 受 罰 。
6 I n mercy and truth Atonement is provided for iniquity; And by the fear of the Lord one departs from evil.
因 憐 憫 誠 實 , 罪 孽 得 贖 ; 敬 畏 耶 和 華 的 , 遠 離 惡 事 。
7 W hen a man’s ways please the Lord, He makes even his enemies to be at peace with him.
人 所 行 的 , 若 蒙 耶 和 華 喜 悅 , 耶 和 華 也 使 他 的 仇 敵 與 他 和 好 。
8 B etter is a little with righteousness, Than vast revenues without justice.
多 有 財 利 , 行 事 不 義 , 不 如 少 有 財 利 , 行 事 公 義 。
9 A man’s heart plans his way, But the Lord directs his steps.
人 心 籌 算 自 己 的 道 路 ; 惟 耶 和 華 指 引 他 的 腳 步 。
10 D ivination is on the lips of the king; His mouth must not transgress in judgment.
王 的 嘴 中 有 神 語 , 審 判 之 時 , 他 的 口 必 不 差 錯 。
11 H onest weights and scales are the Lord ’s; All the weights in the bag are His work.
公 道 的 天 平 和 秤 都 屬 耶 和 華 ; 囊 中 一 切 法 碼 都 為 他 所 定 。
12 I t is an abomination for kings to commit wickedness, For a throne is established by righteousness.
作 惡 , 為 王 所 憎 惡 , 因 國 位 是 靠 公 義 堅 立 。
13 R ighteous lips are the delight of kings, And they love him who speaks what is right.
公 義 的 嘴 為 王 所 喜 悅 ; 說 正 直 話 的 , 為 王 所 喜 愛 。
14 A s messengers of death is the king’s wrath, But a wise man will appease it.
王 的 震 怒 如 殺 人 的 使 者 ; 但 智 慧 人 能 止 息 王 怒 。
15 I n the light of the king’s face is life, And his favor is like a cloud of the latter rain.
王 的 臉 光 使 人 有 生 命 ; 王 的 恩 典 好 像 春 雲 時 雨 。
16 H ow much better to get wisdom than gold! And to get understanding is to be chosen rather than silver.
得 智 慧 勝 似 得 金 子 ; 選 聰 明 強 如 選 銀 子 。
17 T he highway of the upright is to depart from evil; He who keeps his way preserves his soul.
正 直 人 的 道 是 遠 離 惡 事 ; 謹 守 己 路 的 , 是 保 全 性 命 。
18 P ride goes before destruction, And a haughty spirit before a fall.
驕 傲 在 敗 壞 以 先 ; 狂 心 在 跌 倒 之 前 。
19 B etter to be of a humble spirit with the lowly, Than to divide the spoil with the proud.
心 裡 謙 卑 與 窮 乏 人 來 往 , 強 如 將 擄 物 與 驕 傲 人 同 分 。
20 H e who heeds the word wisely will find good, And whoever trusts in the Lord, happy is he.
謹 守 訓 言 的 , 必 得 好 處 ; 倚 靠 耶 和 華 的 , 便 為 有 福 。
21 T he wise in heart will be called prudent, And sweetness of the lips increases learning.
心 中 有 智 慧 , 必 稱 為 通 達 人 ; 嘴 中 的 甜 言 , 加 增 人 的 學 問 。
22 U nderstanding is a wellspring of life to him who has it. But the correction of fools is folly.
人 有 智 慧 就 有 生 命 的 泉 源 ; 愚 昧 人 必 被 愚 昧 懲 治 。
23 T he heart of the wise teaches his mouth, And adds learning to his lips.
智 慧 人 的 心 教 訓 他 的 口 , 又 使 他 的 嘴 增 長 學 問 。
24 P leasant words are like a honeycomb, Sweetness to the soul and health to the bones.
良 言 如 同 蜂 房 , 使 心 覺 甘 甜 , 使 骨 得 醫 治 。
25 T here is a way that seems right to a man, But its end is the way of death.
有 一 條 路 , 人 以 為 正 , 至 終 成 為 死 亡 之 路 。
26 T he person who labors, labors for himself, For his hungry mouth drives him on.
勞 力 人 的 胃 口 使 他 勞 力 , 因 為 他 的 口 腹 催 逼 他 。
27 A n ungodly man digs up evil, And it is on his lips like a burning fire.
匪 徒 圖 謀 奸 惡 , 嘴 上 彷 彿 有 燒 焦 的 火 。
28 A perverse man sows strife, And a whisperer separates the best of friends.
乖 僻 人 播 散 紛 爭 ; 傳 舌 的 , 離 間 密 友 。
29 A violent man entices his neighbor, And leads him in a way that is not good.
強 暴 人 誘 惑 鄰 舍 , 領 他 走 不 善 之 道 。
30 H e winks his eye to devise perverse things; He purses his lips and brings about evil.
眼 目 緊 合 的 , 圖 謀 乖 僻 ; 嘴 唇 緊 閉 的 , 成 就 邪 惡 。
31 T he silver-haired head is a crown of glory, If it is found in the way of righteousness.
白 髮 是 榮 耀 的 冠 冕 , 在 公 義 的 道 上 必 能 得 著 。
32 H e who is slow to anger is better than the mighty, And he who rules his spirit than he who takes a city.
不 輕 易 發 怒 的 , 勝 過 勇 士 ; 治 服 己 心 的 , 強 如 取 城 。
33 T he lot is cast into the lap, But its every decision is from the Lord.
籤 放 在 懷 裡 , 定 事 由 耶 和 華 。