1 N ow concerning things offered to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love edifies.
論 到 祭 偶 像 之 物 , 我 們 曉 得 我 們 都 有 知 識 。 但 知 識 是 叫 人 自 高 自 大 , 惟 有 愛 心 能 造 就 人 。
2 A nd if anyone thinks that he knows anything, he knows nothing yet as he ought to know.
若 有 人 以 為 自 己 知 道 甚 麼 , 按 他 所 當 知 道 的 , 他 仍 是 不 知 道 。
3 B ut if anyone loves God, this one is known by Him.
若 有 人 愛 神 , 這 人 乃 是 神 所 知 道 的 。
4 T herefore concerning the eating of things offered to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God but one.
論 到 吃 祭 偶 像 之 物 , 我 們 知 道 偶 像 在 世 上 算 不 得 甚 麼 , 也 知 道 神 只 有 一 位 , 再 沒 有 別 的 神 。
5 F or even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as there are many gods and many lords),
雖 有 稱 為 神 的 , 或 在 天 , 或 在 地 , 就 如 那 許 多 的 神 , 許 多 的 主 ;
6 y et for us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for Him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and through whom we live.
然 而 我 們 只 有 一 位 神 , 就 是 父 , 萬 物 都 本 於 他 ; 我 們 也 歸 於 他 ─ 並 有 一 位 主 , 就 是 耶 穌 基 督 ─ 萬 物 都 是 藉 著 他 有 的 ; 我 們 也 是 藉 著 他 有 的 。
7 H owever, there is not in everyone that knowledge; for some, with consciousness of the idol, until now eat it as a thing offered to an idol; and their conscience, being weak, is defiled.
但 人 不 都 有 這 等 知 識 。 有 人 到 如 今 因 拜 慣 了 偶 像 , 就 以 為 所 吃 的 是 祭 偶 像 之 物 。 他 們 的 良 心 既 然 軟 弱 , 也 就 污 穢 了 。
8 B ut food does not commend us to God; for neither if we eat are we the better, nor if we do not eat are we the worse.
其 實 食 物 不 能 叫 神 看 中 我 們 , 因 為 我 們 不 吃 也 無 損 , 吃 也 無 益 。
9 B ut beware lest somehow this liberty of yours become a stumbling block to those who are weak.
只 是 你 們 要 謹 慎 , 恐 怕 你 們 這 自 由 竟 成 了 那 軟 弱 人 的 絆 腳 石 。
10 F or if anyone sees you who have knowledge eating in an idol’s temple, will not the conscience of him who is weak be emboldened to eat those things offered to idols?
若 有 人 見 你 這 有 知 識 的 , 在 偶 像 的 廟 裡 坐 席 , 這 人 的 良 心 , 若 是 軟 弱 , 豈 不 放 膽 去 吃 那 祭 偶 像 之 物 麼 ?
11 A nd because of your knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?
因 此 , 基 督 為 他 死 的 那 軟 弱 弟 兄 , 也 就 因 你 的 知 識 沉 淪 了 。
12 B ut when you thus sin against the brethren, and wound their weak conscience, you sin against Christ.
你 們 這 樣 得 罪 弟 兄 們 , 傷 了 他 們 軟 弱 的 良 心 , 就 是 得 罪 基 督 。
13 T herefore, if food makes my brother stumble, I will never again eat meat, lest I make my brother stumble.
所 以 , 食 物 若 叫 我 弟 兄 跌 倒 , 我 就 永 遠 不 吃 肉 , 免 得 叫 我 弟 兄 跌 倒 了 。