1 I n You, O Lord, I put my trust; Let me never be put to shame.
耶 和 華 啊 , 我 投 靠 你 ; 求 你 叫 我 永 不 羞 愧 !
2 D eliver me in Your righteousness, and cause me to escape; Incline Your ear to me, and save me.
求 你 憑 你 的 公 義 搭 救 我 , 救 拔 我 ; 側 耳 聽 我 , 拯 救 我 !
3 B e my strong refuge, To which I may resort continually; You have given the commandment to save me, For You are my rock and my fortress.
求 你 作 我 常 住 的 磐 石 ; 你 已 經 命 定 要 救 我 , 因 為 你 是 我 的 巖 石 , 我 的 山 寨 。
4 D eliver me, O my God, out of the hand of the wicked, Out of the hand of the unrighteous and cruel man.
我 的 神 啊 , 求 你 救 我 脫 離 惡 人 的 手 , 脫 離 不 義 和 殘 暴 之 人 的 手 。
5 F or You are my hope, O Lord G OD; You are my trust from my youth.
主 ─ 耶 和 華 啊 , 你 是 我 所 盼 望 的 ; 從 我 年 幼 , 你 是 我 所 倚 靠 的 。
6 B y You I have been upheld from birth; You are He who took me out of my mother’s womb. My praise shall be continually of You.
我 從 出 母 胎 被 你 扶 持 ; 使 我 出 母 腹 的 是 你 。 我 必 常 常 讚 美 你 !
7 I have become as a wonder to many, But You are my strong refuge.
許 多 人 以 我 為 怪 , 但 你 是 我 堅 固 的 避 難 所 。
8 L et my mouth be filled with Your praise And with Your glory all the day.
你 的 讚 美 , 你 的 榮 耀 終 日 必 滿 了 我 的 口 。
9 D o not cast me off in the time of old age; Do not forsake me when my strength fails.
我 年 老 的 時 候 , 求 你 不 要 丟 棄 我 ! 我 力 氣 衰 弱 的 時 候 , 求 你 不 要 離 棄 我 !
10 F or my enemies speak against me; And those who lie in wait for my life take counsel together,
我 的 仇 敵 議 論 我 ; 那 些 窺 探 要 害 我 命 的 彼 此 商 議 ,
11 S aying, “God has forsaken him; Pursue and take him, for there is none to deliver him.”
說 : 神 已 經 離 棄 他 ; 我 們 追 趕 他 , 捉 拿 他 罷 ! 因 為 沒 有 人 搭 救 。
12 O God, do not be far from me; O my God, make haste to help me!
神 啊 , 求 你 不 要 遠 離 我 ! 我 的 神 啊 , 求 你 速 速 幫 助 我 !
13 L et them be confounded and consumed Who are adversaries of my life; Let them be covered with reproach and dishonor Who seek my hurt.
願 那 與 我 性 命 為 敵 的 , 羞 愧 被 滅 ; 願 那 謀 害 我 的 , 受 辱 蒙 羞 。
14 B ut I will hope continually, And will praise You yet more and more.
我 卻 要 常 常 盼 望 , 並 要 越 發 讚 美 你 。
15 M y mouth shall tell of Your righteousness And Your salvation all the day, For I do not know their limits.
我 的 口 終 日 要 述 說 你 的 公 義 和 你 的 救 恩 , 因 我 不 計 其 數 。
16 I will go in the strength of the Lord G OD; I will make mention of Your righteousness, of Yours only.
我 要 來 說 主 ─ 耶 和 華 大 能 的 事 ; 我 單 要 提 說 你 的 公 義 。
17 O God, You have taught me from my youth; And to this day I declare Your wondrous works.
神 啊 , 自 我 年 幼 時 , 你 就 教 訓 我 ; 直 到 如 今 , 我 傳 揚 你 奇 妙 的 作 為 。
18 N ow also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.
神 啊 , 我 到 年 老 髮 白 的 時 候 , 求 你 不 要 離 棄 我 ! 等 我 將 你 的 能 力 指 示 下 代 , 將 你 的 大 能 指 示 後 世 的 人 。
19 A lso Your righteousness, O God, is very high, You who have done great things; O God, who is like You?
神 啊 , 你 的 公 義 甚 高 ; 行 過 大 事 的 神 啊 , 誰 能 像 你 !
20 Y ou, who have shown me great and severe troubles, Shall revive me again, And bring me up again from the depths of the earth.
你 是 叫 我 們 多 經 歷 重 大 急 難 的 , 必 使 我 們 復 活 , 從 地 的 深 處 救 上 來 。
21 Y ou shall increase my greatness, And comfort me on every side.
求 你 使 我 越 發 昌 大 , 又 轉 來 安 慰 我 。
22 A lso with the lute I will praise You— And Your faithfulness, O my God! To You I will sing with the harp, O Holy One of Israel.
我 的 神 啊 , 我 要 鼓 瑟 稱 讚 你 , 稱 讚 你 的 誠 實 ! 以 色 列 的 聖 者 啊 , 我 要 彈 琴 歌 頌 你 !
23 M y lips shall greatly rejoice when I sing to You, And my soul, which You have redeemed.
我 歌 頌 你 的 時 候 , 我 的 嘴 唇 和 你 所 贖 我 的 靈 魂 都 必 歡 呼 ;
24 M y tongue also shall talk of Your righteousness all the day long; For they are confounded, For they are brought to shame Who seek my hurt.
並 且 我 的 舌 頭 必 終 日 講 論 你 的 公 義 , 因 為 那 些 謀 害 我 的 人 已 經 蒙 羞 受 辱 了 。