1 B eloved, believe not every spirit, but prove the spirits, whether they are of God; because many false prophets are gone out into the world.
AMADOS, no creáis á todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas son salidos en el mundo.
2 H ereby know ye the Spirit of God: every spirit that confesseth that Jesus Christ is come in the flesh is of God:
En esto conoced el Espíritu de Dios: todo espíritu que confiesa que Jesucristo es venido en carne es de Dios:
3 a nd every spirit that confesseth not Jesus is not of God: and this is the spirit of the antichrist, whereof ye have heard that it cometh; and now it is in the world already.
Y todo espíritu que no confiesa que Jesucristo es venido en carne, no es de Dios: y éste es el espíritu del anticristo, del cual vosotros habéis oído que ha de venir, y que ahora ya está en el mundo.
4 Y e are of God, my little children, and have overcome them: because greater is he that is in you than he that is in the world.
Hijitos, vosotros sois de Dios, y los habéis vencido; porque el que en vosotros está, es mayor que el que está en el mundo.
5 T hey are of the world: therefore speak they as of the world, and the world heareth them.
Ellos son del mundo; por eso hablan del mundo, y el mundo los oye.
6 W e are of God: he that knoweth God heareth us; he who is not of God heareth us not. By this we know the spirit of truth, and the spirit of error.
Nosotros somos de Dios: el que conoce á Dios, nos oye: el que no es de Dios, no nos oye. Por esto conocemos el espíritu de verdad y el espíritu de error.
7 B eloved, let us love one another: for love is of God; and every one that loveth is begotten of God, and knoweth God.
Carísimos, amémonos unos á otros; porque el amor es de Dios. Cualquiera que ama, es nacido de Dios, y conoce á Dios.
8 H e that loveth not knoweth not God; for God is love.
El que no ama, no conoce á Dios; porque Dios es amor.
9 H erein was the love of God manifested in us, that God hath sent his only begotten Son into the world that we might live through him.
En esto se mostró el amor de Dios para con nosotros, en que Dios envió á su Hijo unigénito al mundo, para que vivamos por él.
10 H erein is love, not that we loved God, but that he loved us, and sent his Son to be the propitiation for our sins.
En esto consiste el amor: no que nosotros hayamos amado á Dios, sino que él nos amó á nosotros, y ha enviado á su Hijo en propiciación por nuestros pecados.
11 B eloved, if God so loved us, we also ought to love one another.
Amados, si Dios así nos ha amado, debemos también nosotros amarnos unos á otros.
12 N o man hath beheld God at any time: if we love one another, God abideth in us, and his love is perfected in us:
Ninguno vió jamás á Dios. Si nos amamos unos á otros, Dios está en nosotros, y su amor es perfecto en nosotros:
13 h ereby we know that we abide in him and he in us, because he hath given us of his Spirit.
En esto conocemos que estamos en él, y él en nosotros, en que nos ha dado de su Espíritu.
14 A nd we have beheld and bear witness that the Father hath sent the Son to be the Saviour of the world.
Y nosotros hemos visto y testificamos que el Padre ha enviado al Hijo para ser Salvador del mundo.
15 W hosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God abideth in him, and he in God.
Cualquiera que confesare que Jesús es el Hijo de Dios, Dios está en él, y él en Dios.
16 A nd we know and have believed the love which God hath in us. God is love; and he that abideth in love abideth in God, and God abideth in him.
Y nosotros hemos conocido y creído el amor que Dios tiene para con nosotros. Dios es amor; y el que vive en amor, vive en Dios, y Dios en él.
17 H erein is love made perfect with us, that we may have boldness in the day of judgment; because as he is, even so are we in this world.
En esto es perfecto el amor con nosotros, para que tengamos confianza en el día del juicio; pues como él es, así somos nosotros en este mundo.
18 T here is no fear in love: but perfect love casteth out fear, because fear hath punishment; and he that feareth is not made perfect in love.
En amor no hay temor; mas el perfecto amor echa fuera el temor: porque el temor tiene pena. De donde el que teme, no está perfecto en el amor.
19 W e love, because he first loved us.
Nosotros le amamos á él, porque él nos amó primero.
20 I f a man say, I love God, and hateth his brother, he is a liar: for he that loveth not his brother whom he hath seen, cannot love God whom he hath not seen.
Si alguno dice, Yo amo á Dios, y aborrece á su hermano, es mentiroso. Porque el que no ama á su hermano al cual ha visto, ¿cómo puede amar á Dios á quien no ha visto?
21 A nd this commandment have we from him, that he who loveth God love his brother also.
Y nosotros tenemos este mandamiento de él: Que el que ama á Dios, ame también á su hermano.