1 O Perëndi, ti je Perëndia im, unë të kërkoj në mëngjes; shpirti im është i etur për ty; ty të dëshiron mishi im në tokë të thatë dhe të djegur, pa ujë.
(62-1) ^^Псалом Давида, когда он был в пустыне Иудейской.^^ (62-2) Боже! Ты Бог мой, Тебя от ранней зари ищу я; Тебя жаждет душа моя, по Тебе томится плоть моя в земле пустой, иссохшей и безводной,
2 K ështu të admirova në shenjtërore, duke soditur forcën tënde dhe lavdinë tënde.
(62-3) чтобы видеть силу Твою и славу Твою, как я видел Тебя во святилище:
3 M e qenë se mirësia jote vlen më tepër se jeta, buzët e mia do të të lëvdojnë.
(62-4) ибо милость Твоя лучше, нежели жизнь. Уста мои восхвалят Тебя.
4 K ështu do të të bekoj deri sa të jetoj dhe në emrin tënd do të ngre duart e mia.
(62-5) Так благословлю Тебя в жизни моей; во имя Твое вознесу руки мои.
5 S hpirti im do të ngopet si të kishte ngrënë palcë dhe dhjamë, dhe goja ime do të të lëvdojë me buzë të gëzuara.
(62-6) Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласом восхваляют Тебя уста мои,
6 T ë kujtoj në shtratin tim, të mendoj kur rri zgjuar natën.
(62-7) когда я вспоминаю о Тебе на постели моей, размышляю о Тебе в стражи,
7 D uke qenë se ti ke qenë ndihma ime, unë këndoj tërë gëzim në hijen e krahëve të tu.
(62-8) ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;
8 S hpirti im mbahet ngushtë te ti; dora jote e djathtë më mban.
(62-9) к Тебе прилепилась душа моя; десница Твоя поддерживает меня.
9 P or ata që kërkojnë jetën time për ta shkatërruar, do të zbresin në pjesët më të ulta të tokës.
(62-10) А те, которые ищут погибели душе моей, сойдут в преисподнюю земли;
10 A ta do t’i dorëzohen pushtetit të shpatës dhe do të bëhen pre e çakejve.
(62-11) Сразят их силою меча; достанутся они в добычу лисицам.
11 P or mbreti do të gëzohet te Perëndia; kushdo që betohet për të do të përlëvdohet, sepse goja e gënjeshtrave do të detyrohet të mbyllet.
(62-12) Царь же возвеселится о Боге, восхвален будет всякий, клянущийся Им, ибо заградятся уста говорящих неправду.