Psalmet 57 ~ Псалтирь 57

picture

1 K i mëshirë për mua, o Perëndi, ki mëshirë për mua, sepse shpirti im gjen strehë te ti; gjej strehë në hijen e krahëve të tu deri sa të kalojnë fatkeqësitë.

(56-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Писание Давида, когда он убежал от Саула в пещеру.^^ (56-2) Помилуй меня, Боже, помилуй меня, ибо на Тебя уповает душа моя, и в тени крыл Твоих я укроюсь, доколе не пройдут беды.

2 U në do t’i thërras Perëndisë, Shumë të Lartit, Perëndisë që kryen çdo gjë për mua.

(56-3) Воззову к Богу Всевышнему, Богу, благодетельствующему мне;

3 A i do të dërgojë nga qielli për të më shpëtuar, ai qorton ashpër atë që dëshiron të më përpijë. (Sela) Perëndia do të dërgoj mirësinë e tij dhe të vërtetën e tij.

(56-4) Он пошлет с небес и спасет меня; посрамит ищущего поглотить меня; пошлет Бог милость Свою и истину Свою.

4 S hpirti im është si në mes të luanëve; banoj midis njerëzve që vjellin zjarr, midis njerëzve dhëmbët e të cilëve janë shtiza dhe shigjeta, dhe gjuha e tyre është një shpatë e mprehur mirë.

(56-5) Душа моя среди львов; я лежу среди дышущих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы--копья и стрелы, и у которых язык--острый меч.

5 U lartofsh mbi qiejtë, o Perëndi; shkëlqeftë lavdia jote mbi të gjithë tokën.

(56-6) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!

6 A ta kanë shtrirë një rrjetë mbi hapat e mia; unë jam i tëri i kërrusur; kanë hapur një gropë para meje, por ata vetë ranë brenda. (Sela)

(56-7) Приготовили сеть ногам моим; душа моя поникла; выкопали предо мною яму, и упали в нее.

7 Z emra ime është e prirur mirë, o Perëndi, zemra ime është e prirur mirë; unë do të këndoj dhe do të lëvdoj.

(56-8) Готово сердце мое, Боже, готово сердце мое: буду петь и славить.

8 R izgjohu, fryma ime; rizgjohuni, psaltir dhe qeste; unë do të rizgjoj agimin.

(56-9) Воспрянь, слава моя, воспрянь, псалтирь и гусли! Я встану рано.

9 D o të të kremtoj midis popujve, o Zot, do të këndoj lavdet e tua midis kombeve,

(56-10) Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племен,

10 s epse e madhe deri në qiell është mirësia jote, dhe e vërteta jote arrin deri në retë.

(56-11) ибо до небес велика милость Твоя и до облаков истина Твоя.

11 U lartofsh mbi qiejtë, o Perëndi; lavdia jote shkëlqeftë mbi të gjithë tokën.

(56-12) Будь превознесен выше небес, Боже, и над всею землею да будет слава Твоя!