1 ( 123-1) ^^Песнь восхождения. Давида.^^ Если бы не Господь был с нами, --да скажет Израиль, --
( 大 衛 上 行 之 詩 。 ) 以 色 列 人 要 說 : 若 不 是 耶 和 華 幫 助 我 們 ,
2 ( 123-2) если бы не Господь был с нами, когда восстали на нас люди,
若 不 是 耶 和 華 幫 助 我 們 , 當 人 起 來 攻 擊 我 們 、
3 ( 123-3) то живых они поглотили бы нас, когда возгорелась ярость их на нас;
向 我 們 發 怒 的 時 候 , 就 把 我 們 活 活 地 吞 了 。
4 ( 123-4) воды потопили бы нас, поток прошел бы над душею нашею;
那 時 , 波 濤 必 漫 過 我 們 , 河 水 必 淹 沒 我 們 ,
5 ( 123-5) прошли бы над душею нашею воды бурные.
狂 傲 的 水 必 淹 沒 我 們 。
6 ( 123-6) Благословен Господь, Который не дал нас в добычу зубам их!
耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 ! 他 沒 有 把 我 們 當 野 食 交 給 他 們 吞 吃 ( 原 文 是 牙 齒 ) 。
7 ( 123-7) Душа наша избавилась, как птица, из сети ловящих: сеть расторгнута, и мы избавились.
我 們 好 像 雀 鳥 , 從 捕 鳥 人 的 網 羅 裡 逃 脫 ; 網 羅 破 裂 , 我 們 逃 脫 了 。
8 ( 123-8) Помощь наша--в имени Господа, сотворившего небо и землю.
我 們 得 幫 助 , 是 在 乎 倚 靠 造 天 地 之 耶 和 華 的 名 。