1 S almo di Davide. Al Signore appartiene la terra e tutto quel che è in essa, il mondo e i suoi abitanti.
¡Del Señor son la tierra y su plenitud! ¡Del Señor es el mundo y sus habitantes!
2 P oiché egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi.
¡El Señor afirmó la tierra sobre los mares! ¡El Señor la estableció sobre los ríos!
3 C hi salirà al monte del Signore ? Chi potrà stare nel suo luogo santo?
«¿Quién merece subir al monte del Señor? ¿Quién merece llegar a su santuario?»
4 L ’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità e non giura con il proposito di ingannare.
«Sólo quien tiene limpias las manos y puro el corazón; Sólo quien no invoca a los ídolos ni hace juramentos a dioses falsos.
5 E gli riceverà benedizione dal Signore, giustizia dal Dio della sua salvezza.
Quien es así recibe bendiciones del Señor; ¡Dios, su salvador, le hace justicia!»
6 T ale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercano il tuo volto, o Dio di Giacobbe.
Así son todos los que te buscan, los que buscan tu rostro, oh Dios de Jacob.
7 O porte, alzate i vostri frontoni; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà.
«¡Ustedes, puertas, levanten sus dinteles! ¡Ensánchense ustedes, puertas eternas! ¡Ábranle paso al Rey de la gloria!»
8 C hi è questo Re di gloria? È il Signore, forte e potente, il Signore potente in battaglia.
«¿Y quién es este Rey de la gloria?» «¡Es el Señor, el fuerte y valiente! ¡Es el Señor, el poderoso en batalla!»
9 O porte, alzate i vostri frontoni; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà.
«¡Ustedes, puertas, levanten sus dinteles! ¡Ensánchense ustedes, puertas eternas! ¡Ábranle paso al Rey de la gloria!»
10 C hi è questo Re di gloria? È il Signore degli eserciti; egli è il Re di gloria.
«¿Y quién es este Rey de la gloria?» «¡Es el Señor de los ejércitos! El Señor es el Rey de la gloria!»