Salmi 4 ~ Salmos 4

picture

1 A l direttore del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quando io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quando ero in pericolo, tu mi hai liberato; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!

Dios de mi justicia, ¡responde a mi clamor! Cuando estoy angustiado, tú me infundes aliento; ¡compadécete de mí y escucha mi oración!

2 O figli degli uomini, fino a quando si farà oltraggio alla mia gloria? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna?

Ustedes, hombres mortales, ¿hasta cuándo ofenderán al que es mi gloria, y amarán y buscarán la falsedad y la mentira?

3 S appiate che il Signore si è scelto uno che egli ama; il Signore mi esaudirà quando griderò a lui.

Entérense de una vez: el Señor escoge a los hombres justos, así que me escuchará cuando yo lo invoque.

4 T remate e non peccate; sui vostri letti ragionate in cuor vostro e tacete.

Pónganse a temblar, y no pequen; más bien, mediten en sus camas y guarden silencio.

5 O ffrite sacrifici di giustizia e confidate nel Signore.

Ofrezcan al Señor sacrificios de justicia y pongan su confianza en él.

6 M olti van dicendo: «Chi ci farà vedere la prosperità?» O Signore, fa’ risplendere su di noi la luce del tuo volto!

Son muchos los que preguntan «¿Quién nos hará ver el bien?» ¡Que la luz de tu rostro, Señor, nos ilumine!

7 T u mi hai messo in cuore più gioia di quella che essi provano quando il loro grano e il loro mosto abbondano.

Tú pusiste en mi corazón más alegría que la de tener trigo y vino en abundancia.

8 I n pace mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Signore, mi fai abitare al sicuro.

Por eso me acuesto y duermo en paz, porque sólo tú, Señor, me haces vivir confiado.