1 A l direttore del coro. Per strumenti a corda. Salmo di Davide. Quando io grido, rispondimi, o Dio della mia giustizia; quando ero in pericolo, tu mi hai liberato; abbi pietà di me ed esaudisci la mia preghiera!
أجِبْنِي يا إلَهِيَ الصّالِحَ عِندَما أدعُوكَ. فِي الضِّيقِ أعطِنِي فُسْحَةً وَراحَةً! ارحَمْنِي وَاسْمَعْ صَلاتِي.
2 O figli degli uomini, fino a quando si farà oltraggio alla mia gloria? Fino a quando amerete vanità e andrete dietro a menzogna?
حَتَّى مَتَى أيُّها النّاسُ تُحَوِّلُونَ كَرامَتِي عاراً؟ تَعشَقُونَ الأقاوِيلَ الفارِغَةَ، وَتُفَتِّشُونَ عَنْ أكاذِيبَ ضِدِّي. سِلاهْ
3 S appiate che il Signore si è scelto uno che egli ama; il Signore mi esaudirà quando griderò a lui.
فَاعلَمُوا أنَّ اللهَ يُصْغِي إلَى تابِعِهِ الأمِينِ! اللهُ يَسمَعُنِي عِندَما أدعُوهُ!
4 T remate e non peccate; sui vostri letti ragionate in cuor vostro e tacete.
لا تَجعَلُوا غَضَبَكُمْ يَجُرَّكُمْ إلَى الخَطِيَّةِ. تَفَكَّرُوا فِي ما حَدَثَ بِصَمتٍ عَلَى فِراشِكُمْ. سِلاهْ
5 O ffrite sacrifici di giustizia e confidate nel Signore.
قَدِّمُوا الذَّبائِحَ اللّائِقَةَ، وَاتَّكِلُوا عَلَى اللهِ!
6 M olti van dicendo: «Chi ci farà vedere la prosperità?» O Signore, fa’ risplendere su di noi la luce del tuo volto!
كَثِيرُونَ يَقُولُونَ: «مَنْ يُرِينا خَيراً؟» ارفَعْ عَلَينا نُورَ وَجهِكَ يا اللهُ.
7 T u mi hai messo in cuore più gioia di quella che essi provano quando il loro grano e il loro mosto abbondano.
وَضَعْتَ فِي قَلْبِي سَعادَةً أعظَمَ مِنَ الفَرَحِ بِأغنَى مَواسِمِ حَصادِ القَمْحِ وَالنَّبِيذِ.
8 I n pace mi coricherò e in pace dormirò, perché tu solo, o Signore, mi fai abitare al sicuro.
فِي سَلامٍ كامِلٍ أستَلْقِي وَأنامُ. لِأنَّكَ وَحدَكَ يا اللهُ تَجعَلُنِي أستَلقِي فِي أمانٍ!