1 A u chef des chantres. Psaume de David.
How long, O Jehovah? wilt thou forget me for ever? How long wilt thou hide thy face from me?
2 J usques à quand, Éternel! m'oublieras-tu sans cesse? Jusques à quand me cacheras-tu ta face?
How long shall I take counsel in my soul, Having sorrow in my heart all the day? How long shall mine enemy be exalted over me?
3 J usques à quand aurai-je des soucis dans mon âme, Et chaque jour des chagrins dans mon coeur? Jusques à quand mon ennemi s'élèvera-t-il contre moi?
Consider and answer me, O Jehovah my God: Lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
4 R egarde, réponds-moi, Éternel, mon Dieu! Donne à mes yeux la clarté, Afin que je ne m'endorme pas du sommeil de la mort,
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
5 A fin que mon ennemi ne dise pas: Je l'ai vaincu! Et que mes adversaires ne se réjouissent pas, si je chancelle.
But I have trusted in thy lovingkindness; My heart shall rejoice in thy salvation.
6 M oi, j'ai confiance en ta bonté, J'ai de l'allégresse dans le coeur, à cause de ton salut; Je chante à l'Éternel, car il m'a fait du bien.
I will sing unto Jehovah, Because he hath dealt bountifully with me.