1 L ouez l'Éternel! Louez l'Éternel du haut des cieux! Louez-le dans les lieux élevés!
Praise ye Jehovah. Praise ye Jehovah from the heavens: Praise him in the heights.
2 L ouez-le, vous tous ses anges! Louez-le, vous toutes ses armées!
Praise ye him, all his angels: Praise ye him, all his host.
3 L ouez-le, soleil et lune! Louez-le, vous toutes, étoiles lumineuses!
Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.
4 L ouez-le, cieux des cieux, Et vous, eaux qui êtes au-dessus des cieux!
Praise him, ye heavens of heavens, And ye waters that are above the heavens.
5 Q u'ils louent le nom de l'Éternel! Car il a commandé, et ils ont été créés.
Let them praise the name of Jehovah; For he commanded, and they were created.
6 I l les a affermis pour toujours et à perpétuité; Il a donné des lois, et il ne les violera point.
He hath also established them for ever and ever: He hath made a decree which shall not pass away.
7 L ouez l'Éternel du bas de la terre, Monstres marins, et vous tous, abîmes,
Praise Jehovah from the earth, Ye sea-monsters, and all deeps.
8 F eu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres,
Fire and hail, snow and vapor; Stormy wind, fulfilling his word;
9 M ontagnes et toutes les collines, Arbres fruitiers et tous les cèdres,
Mountains and all hills; Fruitful trees and all cedars;
10 A nimaux et tout le bétail, Reptiles et oiseaux ailés,
Beasts and all cattle; Creeping things and flying birds;
11 R ois de la terre et tous les peuples, Princes et tous les juges de la terre,
Kings of the earth and all peoples; Princes and all judges of the earth;
12 J eunes hommes et jeunes filles, Vieillards et enfants!
Both young men and virgins; Old men and children:
13 Q u'ils louent le nom de l'Éternel! Car son nom seul est élevé; Sa majesté est au-dessus de la terre et des cieux.
Let them praise the name of Jehovah; For his name alone is exalted; His glory is above the earth and the heavens.
14 I l a relevé la force de son peuple: Sujet de louange pour tous ses fidèles, Pour les enfants d'Israël, du peuple qui est près de lui. Louez l'Éternel!
And he hath lifted up the horn of his people, The praise of all his saints; Even of the children of Israel, a people near unto him. Praise ye Jehovah.