1 ( По слав. 104.) Славословете Господа; призовавайте името Му; възвестявайте между племената делата Му.
(По слав. 104). Славословете Господа; призовавайте името Му; Възвестявайте между племената делата Му.
2 П ейте Му, славословете Го; говорете за всичките Му чудесни дела.
Пейте Му, славословете Го; Говорете за всичките Му чудесни дела.
3 Х валете се с Неговото свято име; нека се весели сърцето на онези, които търсят Господа.
Хвалете се с Неговото свето име; Нека се весели сърцето на ония, които търсят Господа.
4 Т ърсете Господа и Неговата сила; търсете лицето Му винаги.
Търсете Господа и Неговата сила; Търсете лицето Му винаги.
5 П омнете чудесните дела, които е извършил, знаменията Му и отсъжданията на устата Му,
Помнете чудесните дела, които е извършил. Знаменията Му и съдбите на устата Му,
6 в ие, потомци на слугата Му Авраам, деца Яковови, Негови избрани.
Вие потомци на слугата Му Авраама, Чада Яковови, Негови избрани.
7 Т ой е Господ, нашият Бог, Чийто съд е по цялата земя.
Той е Господ нашият Бог, Чиито съдби са по цялата земя.
8 В инаги помни завета Си; словото е заповядал да стои за хиляда поколения,
Всякога помни завета Си; Словото е заповядал да стои за хиляда поколения,
9 к оето изговори на Авраам, и клетвата, с която се закле на Исаак,
Което изговори на Авраама, И клетвата, с която се закле на Исаака,
10 к оято утвърди на Яков за закон, на Израел за вечен завет,
Която утвърди на Якова за закон, На Израиля за вечен завет.
11 к ато каза: На тебе ще дам Ханаанската земя за дял на наследството ви.
Като рече: На тебе ще дам Ханаанската земя За дял на наследството ви.
12 К огато те бяха още малко на брой - да!, - малко и пришълци в нея,
Когато те бяха още малко на брой Да! малцина и пришелци в нея,
13 и се скитаха от народ в народ, от едно царство в друго,
И се скитаха от народ в народ, От едно царство в други люде,
14 Т ой не остави никой да им навреди, дори заради тях изобличи царе,
Той не остави никого да им напакости, Дори заради тях изобличи царе,
15 к ато каза: Да не закачите помазаните Ми и да не сторите зло на пророците Ми.
Като каза: Да не докачите помазаните Ми, И да не сторите зло на пророците Ми
16 П осле призова глад на земята, строши всяка подпорка от хляб.
После призова глад на земята, Строши всяка подпорка от хляб.
17 И зпрати пред тях човека Йосиф, който беше продаден като роб.
Изпрати пред тях човека Иосифа, Който бе продаден като роб.
18 П ритиснаха краката му с окови; душата му страдаше в притискането на желязото,
Стиснаха нозете му с окови; Душата му участвуваше в притискането от желязото,
19 д окато дойде време да се изпълни думата му; защото словото Господне го изпитваше.
Докато дойде време да се изпълни думата му; Защото словото Господно го изпитваше.
20 Ц арят прати и го развързаха - управителят на племена, - и го освободиха.
Царят прати та го развърза, - Управителят на племена, - та го освободи.
21 П остави го господар на дома си и управител на целия си имот,
Постави го господар на дома си, И управител на всичкия си имот,
22 з а да вързва първенците му по волята си и да поучава старейшините му на мъдрост.
За да връзва първенците му по волята си, И да поучава старейшините му на мъдрост.
23 Т огава Израел дойде в Египет. Да! Яков се пресели в Хамовата земя,
Тогава Израил дойде в Египет, Да! Яков се пресели в Хамовата земя;
24 к ъдето Господ умножи народа Си много и ги направи по-силни от противниците им.
Гдето Господ умножи людете Си много, И направи го по-силен от противниците им.
25 О бърна сърцето им да мразят народа Му, да постъпват коварно със слугите Му.
Обърна сърцето им да мразят людете Му. Да постъпват коварно със слугите Му
26 П рати слугата Си Моисей и Аарон, когото беше избрал,
Прати слугата Си Моисея, И Аарона, когото бе избрал.
27 к оито извършиха сред тях знаменията Му и чудесата Му в Хамовата земя.
Които извършиха всред тях знаменията Му И чудесата Му в Хамовата земя.
28 Т ой изпрати тъмнина и причини мрак, дано не се възпротивят на думите Му.
Той изпрати тъмнина и причини мрак, Дано не се възпротивят на думите Му.
29 П ревърна водите им в кръв и изтреби рибите им.
Превърна водите им в кръв, И измори рибите им.
30 З емята им започна да гъмжи от жаби чак до вътрешните стаи на царете им.
Земята им кипна с жаби Дори до вътрешните стаи на царете им.
31 Т ой каза и дойдоха рояци мухи и въшки по всичките им предели.
Той рече, и дойдоха рояци мухи, И въшки по всичките им предели.
32 Д аде им град вместо дъжд и гръмотевици в земята им.
Даде им град вместо дъжд, И пламенен огън в земята им.
33 П орази също така лозята им и смокините им и изпочупи всичките дървета в пределите им.
Порази тъй също лозята им и смоковниците им, И изпочупи всичките дървета в пределите им.
34 К аза - и дойдоха скакалци и безчислени гъсеници,
Рече, та дойдоха скакалци И безчислени гъсеници,
35 к оито изпоядоха цялата трева по земята им и изядоха плода на нивите им.
Които изпоядоха всичката трева по земята им; И изпоядоха плода на нивите им.
36 П орази и всички първородни в земята им, първородния на силата на всички тях.
Порази и всичките първородни в земята им, Първака на силата на всички тях.
37 И изведе народа Си със сребро и злато; и нямаше нито един между племената им, който се спъваше по пътя.
И изведе людете Си със сребро и злато; И нямаше ни един между племената им, който се спъваше по пътя.
38 Р азвесели се Египет, когато си излязоха; защото страх от тях го беше нападнал.
Развесели се Египет, когато си излязоха; Защото страх от тях бе го нападнал.
39 Р азпростря облак да ги покрива и огън да им свети нощем.
Разпростря облак да ги покрива. И огън да им свети нощем.
40 Т е поискаха и Той им докара пъдпъдъци и с небесен хляб ги насити.
Те поискаха и Той им докара пъдпъдъци, И с небесния хляб ги насити.
41 Р азцепи скалата и бликнаха води, потекоха в безводните места като река.
Разцепи канарата, и бликнаха води, Потекоха в безводните места като река.
42 З ащото си припомни Своето свято обещание към слугата Си Авраам.
Защото си припомни Своето свето обещание Към слугата Си Авраама.
43 Т ака изведе народа Си с веселие, избраните Си - с пеене.
Така изведе людете Си с веселие, Избраните Си с пеене.
44 Д аде им земите на народите; и те получиха плода, за който племената се бяха трудили,
Даде им земите на народите; И те усвоиха плода за който племената бяха се трудили.
45 з а да пазят Неговите наредби и да изпълняват законите Му. Алилуя.
За да пазят Неговите повеления, И да изпълняват законите Му. Алилуя.