Йоан 9 ~ Йоан 9

picture

1 И когато минаваше, видя един слепороден човек.

И когато заминаваше, видя един сляпороден човек.

2 И учениците Му Го попитаха: Учителю, поради чий грях - негов ли или на родителите му, той се е родил сляп?

И учениците Му Го попитаха казвайки: Учителю, поради чий грях, негов ли, или на родителите му, той се е родил сляп?

3 И сус отговори: Нито поради негов грях, нито на родителите му, но за да се изявят в него Божиите дела.

Исус отговори: Нито поради негов грях, нито на родителите му, но за да се явят в него Божиите дела.

4 Н ие трябва да вършим делата на Този, Който Ме е пратил, докато е ден; идва нощ, когато никой не може да работи.

Ние трябва до вършим делата на Този, Който Ме е пратил, докле е ден; иде нощ, когато никой не може да работи.

5 Д окато съм в света, Аз съм светлината на света.

Когато съм в света, светлина съм на света.

6 К ато каза това, плю на земята, направи кал с плюнката и намаза с калта очите му;

Като рече това, плюна на земята, направи кал с плюнката и намаза с калта очите му;

7 и му каза: Иди, умий се в къпалнята Силоам (което значи "пратен"). И така, той отиде, уми се и си дойде у дома прогледнал.

и рече му: Иди, омий се в къпалнята Силоам (което значи Пратен). И тъй, той отиде, оми се, и дойде прогледнал.

8 А съседите и онези, които преди го бяха виждали, че беше просяк, питаха: Не е ли този, който седеше и просеше?

А съседите и ония, които бяха виждали по-преди, че беше просяк, казваха: Не е ли е този, който седеше и просеше?

9 Е дни казваха: Той е; други казваха: Не е, но прилича на него. Той отвръщаше: Аз съм.

Едни казваха: Той е; други казваха: Не, а прилича на него. Той каза: Аз съм.

10 Т огава го попитаха: А как ти се отвориха очите?

Затова му рекоха: Тогава как ти се отвориха очите?

11 Т ой отговори: Човекът, който се нарича Исус, направи кал, намаза очите ми и ми заръча: Иди на Силоам и се умий. И така, отидох и като се умих, прогледнах.

Той отговори: Човекът който се нарича Исус, направи кал, намаза очите ми, и рече ми: Иди на Силоам и омий се. И тъй отидох, и като се омих прогледах.

12 Т огава му казаха: Къде е Той? Отговори: Не зная.

Тогава му рекоха: Где е Той? Казва: Не зная.

13 З аведоха при фарисеите човека, който преди беше сляп.

Завеждат при фарисеите някогашния слепец.

14 А беше събота, когато Исус направи кал и му отвори очите.

А беше събота, когато Исус направи калта и му отвори очите.

15 И така, фарисеите също го питаха как е прогледнал. И той им каза: Сложи кал на очите ми, умих се и гледам.

И тъй, пак го питаха и фарисеите как е прогледал. И той им рече: Кал тури на очите ми, омих се и гледам.

16 З атова някои от фарисеите казаха: Този човек не е от Бога, защото не пази съботата. А други казваха: Как може грешен човек да върши такива знамения? И възникна раздор помежду им.

Затова някои от фарисеите казваха: Този човек не е от Бога, защото не пази съботата. А други казваха: Как може грешен човек да върши такива знамения? И възникна раздор по между им.

17 П опитаха пак слепеца: Ти какво ще кажеш за Него, след като ти е отворил очите? И той каза: Пророк е.

Казват пак на слепеца: Ти що казваш за Него, като ти е отворил очите? И той рече: Пророк е.

18 Н о юдеите не вярваха, че е бил сляп и прогледнал, докато не повикаха родителите му

Но юдеите не вярваха, че той е бил сляп и прогледал, докато не повикаха родителите на прогледалия,

19 и ги попитаха: Този ли е вашият син, за когото казвате, че се е родил сляп? А сега как вижда?

та ги попитаха казвайки: Тоя ли е вашият син, за когото казвате, че се е родил сляп? А сега как вижда?

20 Р одителите отговориха: Знаем, че този е нашият син и че се роди сляп;

Родителите в отговор казаха: Знаем, че този е нашият син, и че се роди сляп;

21 а сега как вижда, не знаем, или кой му е отворил очите, също не знаем. Питайте него; той е пълнолетен, нека сам говори за себе си!

а как сега вижда, не знаем; или кой му е отворил очите, не знаем; него питайте, той е на възраст, сам нека говори за себе си.

22 Т ова казаха родителите му, защото се бояха от юдеите; понеже юдеите вече се бяха споразумели помежду си да отлъчат от синагогата онзи, който би Го изповядал като Христос.

Това казаха родителите му, защото се бояха от юдеите; понеже юдеите се бяха вече споразумели помежду си да отлъчат от синагогата онзи, който би Го изповядал, че е Христос.

23 З атова и неговите родители казаха: Той е пълнолетен, питайте него.

По тая причина родителите му, рекоха: Той е на възраст, него питайте.

24 И така, повикаха отново човека, който преди беше сляп, и му казаха: Въздай слава на Бога; ние знаем, че този човек е грешник.

И тъй, повикаха втори път човека, който беше сляп, и му рекоха: Въздай слава на Бога; ние знаем, че този човек е грешник.

25 А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.

А той отговори: Дали е грешник, не зная; едно зная, че бях сляп, а сега виждам.

26 З атова го попитаха: Какво ти направи? Как ти отвори очите?

Затова му казаха: Какво ти направи? Как ти отвори очите?

27 Т ой отговори: Казах ви вече и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици?

Отговори им: Казах ви ей сега, и не чухте; защо искате пак да чуете? Да не би и вие да искате да Му станете ученици?

28 Т огава те го наругаха и казаха: Ти си Негов ученик; а ние сме Моисееви ученици.

Тогава те го изругаха, казвайки: Ти си Негов ученик; а ние сме Моисееви ученици.

29 Н ие знаем, че на Моисей Сам Бог е говорил, а Този не знаем откъде е.

Ние знаем, че на Моисея Бог е говорил, а Този не знаем откъде е.

30 Ч овекът им отговори: Това е чудното, че вие не знаете откъде е, но въпреки това ми отвори очите.

Човекът в отговор им каза: Това е чудно, че вие не знаете откъде е, но пак ми отвори очите.

31 З наем, че Бог не слуша грешници; но ако някой е благочестив и върши Божията воля, него слуша.

Знаем, че Бог не слуша грешници; но ако някой е благочестив и върши Божията воля, него слуша.

32 А откак свят светува, не се е чуло някой да е отворил очи на слепороден човек.

А пък от века не се е чуло да е отворил някой очи на сляпороден човек.

33 А ко Този Човек не беше от Бога, не би могъл нищо да направи.

Ако не беше Този Човек от Бога, не би могъл нищо да стори.

34 Т е му отговориха: Ти цял в грехове си роден и нас ли поучаваш? И го изпъдиха навън.

Те в отговор му казаха: Ти цял в грехове си роден, и нас ли учиш? И го изпъдиха вън Или: отлъчиха го.>.

35 И сус чу, че го изпъдили навън, и като го намери, му каза: Ти вярваш ли в Божия Син?

Чу Исус, че го изпъдили вън, и, като го намери, рече: Ти вярваш ли в Божия Син?

36 Т ой отговори: А Кой е Той, Господи, за да вярвам в Него?

Той в отговор рече: А Кой е Той, Господи, за да вярвам в Него?

37 И сус му каза: И си Го видял, и Който говори с тебе, Той е.

Исус му рече: И видял си Го, и Който говори с тебе, Той е.

38 А човекът каза: Вярвам, Господи; и Му се поклони.

А той рече: Вярвам Господи; и поклони Му се.

39 И Исус каза: За осъждение дойдох на този свят, за да виждат невиждащите, а виждащите да ослепеят.

И Исус рече: За съдба дойдох Аз на тоя свят, за да виждат невиждащите, а виждащите да ослепеят.

40 Н якои от фарисеите, които бяха с Него, като чуха това, Му казаха: Да не сме и ние слепи?

Ония от фарисеите, които бяха с Него, като чуха това, рекоха Му: Да не сме и ние слепи?

41 И сус им каза: Ако бяхте слепи, не бихте имали грях, но понеже сега казвате: Виждаме, грехът ви остава.

Исус им рече: Ако бяхте слепи, не бихте имали грях, но по эяяя ГЛАВА 10