Йоан 15 ~ Йоан 15

picture

1 А з съм истинската лоза и Моят Отец е земеделецът.

Аз съм истинската лоза, и Отец ми е земеделецът.

2 В сяка пръчка в Мене, която не дава плод, Той я отрязва и всяка, която дава плод, подрязва я, за да дава повече плод.

Всяка пръчка в Мене, която не дава плод, Той я отрязва; и всяка що дава плод, очистя я, за да дава повече плод.

3 В ие сте вече чисти чрез учението, което ви говорих.

Вие сте вече чисти чрез учението, което ви говорих.

4 П ребъдвайте в Мен и Аз във вас. Както пръчката не може да даде плод от само себе си, ако не остане на лозата, така и вие не можете, ако не пребъдете в Мен.

Пребъдвайте в Мене, и Аз във вас. Както пръчката не може да даде плод от самосебе си, ако не остане на лозата, така и вие не можете, ако не пребъдете в Мене.

5 А з съм лозата, вие сте пръчките; който пребъдва в Мен и Аз в него, той дава много плод; защото, отделени от Мене, не можете да направите нищо.

Аз съм лозата, вие сте пръчките; който пребъдва в Мене, и Аз в эяяя

6 А ко някой не пребъде в Мене, той бива изхвърлен навън като пръчка и изсъхва; и ги събират и ги хвърлят в огъня, и те изгарят.

Ако някой не пребъде в Мене, той бива изхвърлен навън като пръчка, и изсъхва; и събират ги та ги хвърлят в огъня, и те изгарят.

7 А ко пребъдете в Мен и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете и ще ви се сбъдне.

Ако пребъдете в Мене и думите Ми пребъдат във вас, искайте каквото и да желаете, и ще ви бъде.

8 В това се прославя Моят Отец, да принасяте много плод; и така ще бъдете Мои ученици. Съвършената любов

В това се прославя Отец Ми, да принасяте много плод; и така ще бъдете Мои ученици.

9 К акто Отец възлюби Мене, така и Аз възлюбих вас; пребъдвайте в Моята любов.

Както Отец възлюби Мене, така и Аз възлюбих вас; пребъдвайте в Моята любов.

10 А ко пазите Моите заповеди, ще пребъдвате в любовта Ми, както и Аз опазих заповедите на Моя Отец и пребъдвам в Неговата любов.

Ако пазите Моите заповеди, ще пребъдвате в любовта Ми, както и Аз упазих заповедите на Отца Си и пребъдвам в Неговата любов.

11 Т ова ви говорих, за да бъде Моята радост във вас и вашата радост да стане пълна.

Това ви говорих, за да бъде Моята радост във вас, и вашата радост да стане пълна.

12 Т ова е Моята заповед: Да се обичате един друг, както Аз ви възлюбих.

Това е Моята заповед, да се любите един друг, както Аз ви възлюбих.

13 Н икой няма по-голяма любов от това, да даде живота си за приятелите си.

Никой няма по-голяма любов от това щото да даде живота си за приятелите си.

14 В ие сте Ми приятели, ако вършите онова, което ви заповядвам.

Вие сте Ми приятели, ако вършите онова, което ви заповядвам.

15 Н е ви наричам вече слуги, защото слугата не знае какво върши господарят му; а вас наричам приятели, защото ви изявявам всичко, което съм чул от Своя Отец.

Не ви наричам вече слуги, защото слугата не знае що върши Господарят му; а вас наричам приятели, защото ви явявам всичко що съм чул от Отца Си.

16 Н е вие избрахте Мене, но Аз избрах вас и ви определих да излезете в света и да принасяте плод, и плодът ви да бъде траен; и каквото и да поискате от Отца в Мое име, да ви даде.

Вие не избрахте Мене, но Аз избрах вас, и ви определих да излезете в света и да принасяте плод и плодът ви да бъде траен; та каквото и да поискате от Отца в Мое име, да ви даде.

17 Т ова ви заповядвам, да се обичате един друг. Омразата на света към Христовите последователи

Това ви заповядвам да се любите един друг.

18 А ко светът ви мрази, знайте, че Мене преди вас е намразил.

Ако светът ви мрази, знайте, че Мене преди вас е намразил.

19 А ко бяхте от света, светът щеше да обича своето; а понеже не сте от света, но Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази.

Ако бяхте от света, светът щеше да люби своето; а понеже не сте от света, но Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази.

20 П омнете думите, които ви казах: Слугата не е по-горен от господаря си. Ако Мене гониха, и вас ще гонят; ако са опазили Моето учение, и вашето ще пазят.

Помнете думата, която ви казах, слугата не е по-горен от господаря си. Ако Мене гониха, и вас ще гонят; ако са упазили Моето учение, и вашето ще пазят.

21 Н о всичко това ще ви направят заради Моето име, защото не познават Онзи, Който Ме е пратил.

Но всичко това ще ви сторят поради Моето име, защото не познават Онзи, Който Ме е пратил.

22 А ко не бях дошъл и не бях им говорил, грях не биха имали; сега, обаче, нямат извинение за греха си.

Ако не бях дошъл и не бях им говорил, грях не биха имали; сега, обаче, нямат извинение за греха си.

23 К ойто мрази Мене, мрази и Моя Отец.

Който мрази Мене, мрази и Отца Ми.

24 А ко не бях извършил между тях делата, които никой друг не е извършил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мен, и Моя Отец.

Ако не бях сторил между тях делата, който никой друг не е сторил, грях не биха имали; но сега видяха и намразиха и Мене и Отца Ми.

25 Н о това стана, за да се изпълни писаното в закона им слово: "Намразиха Ме без причина."

Но това става и да се изпълни писаното в закона им слово, +Намразиха Ме без причина+.

26 А когато дойде Утешителят, когото Аз ще ви изпратя от Отца, Духът на истината, Който изхожда от Отца, Той ще свидетелства за Мене.

А когато дойде Утешителят, когото Аз ще ви изпратя от Отца, Духът на истината, който изхожда от Отца, той ще свидетелствува за Мене.

27 Н о и вие свидетелствате, защото сте били с Мен отначало.

Но и вие свидетелствувате, защото сте били с Мене отначало. ГЛАВА 16