Salmos 83 ~ Salmos 83

picture

1 Ó Deus, não guardes silêncio; não te cales nem fiques impassível, ó Deus.

Canción: Salmo de Asaph. OH Dios no tengas silencio: No calles, oh Dios, ni te estés quieto.

2 P ois eis que teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.

Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.

3 A stutamente formam conselho contra o teu povo, e conspiram contra os teus protegidos.

Sobre tu pueblo han consultado astuta y secretamente, Y han entrado en consejo contra tus escondidos.

4 D izem eles: Vinde, e apaguemo-los para que não sejam nação, nem seja lembrado mais o nome de Israel.

Han dicho: Venid, y cortémoslos de ser pueblo, Y no haya más memoria del nombre de Israel.

5 P ois ã uma se conluiam; aliam-se contra ti

Por esto han conspirado de corazón á una, Contra ti han hecho liga;

6 a s tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,

Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;

7 G ebal, Amom e Amaleque, e a Filístia com os habitantes de tiro.

Gebal, y Ammón, y Amalec; Los Filisteos con los habitadores de Tiro.

8 T ambém a Assíria se ligou a eles; eles são o braço forte dos filhos de Ló.

También el Assur se ha juntado con ellos: Son por brazo á los hijos de Lot. (Selah.)

9 F aze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim junto ao rio Quisom,

Hazles como á Madián; Como á Sísara, como á Jabín en el arroyo de Cisón;

10 o s quais foram destruídos em En-Dor; tornaram-se esterco para a terra.

Que perecieron en Endor, Fueron hechos muladar de la tierra.

11 F aze aos seus nobres como a Orebe e a Zeebe; e a todos os seus príncipes como a Zebá e a Zalmuna,

Pon á ellos y á sus capitanes como á Oreb y como á Zeeb; Y como á Zeba y como á Zalmunna, á todos sus príncipes;

12 q ue disseram: Tomemos para nós as pastagens de Deus.

Que han dicho: Heredemos para nosotros Las moradas de Dios.

13 D eus meu, faze-os como um turbilhão de pó, como a palha diante do vento.

Dios mío, ponlos como á torbellinos; Como á hojarascas delante del viento.

14 C omo o fogo queima um bosque, e como a chama incedeia as montanhas,

Como fuego que quema el monte, Como llama que abrasa las breñas.

15 a ssim persegue-os com a tua tempestade, e assombra-os com o teu furacão.

Persíguelos así con tu tempestad, Y asómbralos con tu torbellino.

16 C obre-lhes o rosto de confusão, de modo que busquem o teu nome, Senhor.

Llena sus rostros de vergüenza; Y busquen tu nombre, oh Jehová.

17 S ejam envergonhados e conturbados perpetuamente; sejam confundidos, e pereçam,

Sean afrentados y turbados para siempre; Y sean deshonrados, y perezcan.

18 p ara que saibam que só tu, cujo nome é o Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra.

Y conozcan que tu nombre es JEHOVA; Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.