Psalmii 56 ~ Salmos 56

picture

1 D umnezeule, ai milă de mine, căci nişte oameni mă hărţuiesc; toată ziua mă chinuie cel ce se luptă cu mine.

Al Músico principal: sobre La paloma silenciosa en paraje muy distante. Michtam de David, cuando los Filisteos le prendieron en Gath. TEN misericordia de mí, oh Dios, porque me devoraría el hombre: Me oprime combatiéndome cada día.

2 U rmăritorii mei mă hărţuiesc toată ziua. Într-adevăr, mulţi sunt cei ce se luptă cu mine cu trufie,

Apúranme mis enemigos cada día; Porque muchos son los que pelean contra mí, oh Altísimo.

3 d ar, când mi-e teamă, îmi pun încrederea în Tine.

En el día que temo, Yo en ti confío.

4 Î n Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în Dumnezeu mă încred şi nu mă tem! Ce poate să-mi facă un muritor?

En Dios alabaré su palabra: En Dios he confiado, no temeré Lo que la carne me hiciere.

5 Î n fiecare zi îmi răstălmăcesc cuvintele, toate gândurile lor sunt să-mi facă rău.

Todos los días me contristan mis negocios; Contra mí son todos sus pensamientos para mal.

6 U neltesc, pândesc, îmi urmăresc paşii, dornici să-mi ia viaţa.

Reúnense, escóndense, Miran ellos atentamente mis pasos, Esperando mi vida.

7 O are să scape ei prin răutate? Dumnezeule, doboară popoarele cu mânie!

¿Escaparán ellos por la iniquidad? Oh Dios, derriba en tu furor los pueblos.

8 T u numeri zilele pribegiei mele; pune-mi lacrimile în burduful Tău! Să nu fie ele oare în cartea Ta?

Mis huídas has tú contado: Pon mis lágrimas en tu redoma: ¿No están ellas en tu libro?

9 D uşmanii mei vor fugi când voi striga! Ştiu un lucru: că Dumnezeu este de partea mea.

Serán luego vueltos atrás mis enemigos el día que yo clamare: En esto conozco que Dios es por mí.

10 Î n Dumnezeu, al Cărui Cuvânt îl laud, în Domnul, al Cărui Cuvânt îl laud,

En Dios alabaré su palabra; En Jehová alabaré su palabra.

11 î n Dumnezeu mă încred şi nu mă tem! Ce poate să-mi facă un muritor?

En Dios he confiado: no temeré Lo que me hará el hombre.

12 D umnezeule, sunt legat de Tine prin jurământ; de aceea Îţi voi aduce jertfe de mulţumire,

Sobre mí, oh Dios, están tus votos: Te tributaré alabanzas.

13 c ăci mi-ai izbăvit sufletul de la moarte şi picioarele de poticnire, ca să pot umbla înaintea lui Dumnezeu în lumina vieţii.

Porque has librado mi vida de la muerte, Y mis pies de caída, Para que ande delante de Dios En la luz de los que viven.