1 Y procediendo Eliú en su razonamiento, dijo:
Elihu spake moreover, and said,
2 ¿ Piensas ser conforme a derecho esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?
Thinkest thou this to be right, that thou saidst, My righteousness is more than God's?
3 P orque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?
For thou saidst, What advantage will it be unto thee? and, What profit shall I have, if I be cleansed from my sin?
4 Y o te responderé razones, y a tus compañeros contigo.
I will answer thee, and thy companions with thee.
5 M ira a los cielos, y ve, y considera que los cielos son más altos que tú.
Look unto the heavens, and see; and behold the clouds which are higher than thou.
6 S i pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
If thou sinnest, what doest thou against him? or if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him?
7 S i fueres justo, ¿qué le darás a él? ¿O qué recibirá de tu mano?
If thou be righteous, what givest thou him? or what receiveth he of thine hand?
8 A l hombre como tú dañará tu impiedad, y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
9 ¶ A causa de la gran violencia clamarán, y darán voces por la fuerza de los muchos.
By reason of the multitude of oppressions they make the oppressed to cry: they cry out by reason of the arm of the mighty.
10 Y ninguno dirá: ¿Dónde está Dios mi hacedor, que da canciones en la noche?
But none saith, Where is God my maker, who giveth songs in the night;
11 Q ue nos enseña más que a las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo.
Who teacheth us more than the beasts of the earth, and maketh us wiser than the fowls of heaven?
12 A llí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
There they cry, but none giveth answer, because of the pride of evil men.
13 C iertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
14 A unque más digas, no lo mirará; haz juicio delante de él, y espera en él.
Although thou sayest thou shalt not see him, yet judgment is before him; therefore trust thou in him.
15 M as ahora, porque no visitó en su ira, ni se conoce con rigor,
But now, because it is not so, he hath visited in his anger; yet he knoweth it not in great extremity:
16 p or eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin conocimiento.
Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.