1 O ne Sabbath while Jesus was passing through the fields of standing grain, it occurred that His disciples picked some of the spikes and ate, rubbing it out in their hands.
¶ And it came to pass on the second sabbath after the first that he went through the grain fields and his disciples plucked the ears of grain and ate, rubbing them in their hands.
2 B ut some of the Pharisees asked them, Why are you doing what is not permitted to be done on the Sabbath days?
And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
3 A nd Jesus replied to them, saying, Have you never so much as read what David did when he was hungry, he and those who were with him?—
And Jesus answering them said, Have ye not read so much as this, what David did, when he and those that were with him were hungry,
4 H ow he went into the house of God and took and ate the loaves of the showbread, which it is not permitted for any except only the priests to eat, and also gave to those with him?
how he went into the house of God and did take and eat the showbread and gave also to those that were with him, which it is not lawful to eat but for the priests alone?
5 A nd He said to them, The Son of Man is Lord even of the Sabbath.
And he said unto them, The Son of man is Lord even of the sabbath.
6 A nd it occurred on another Sabbath that when He went into the synagogue and taught, a man was present whose right hand was withered.
And it came to pass also on another sabbath that he entered into the synagogue and taught, and a man was there whose right hand was withered.
7 A nd the scribes and the Pharisees kept watching Jesus to see whether He would heal on the Sabbath, in order that they might get accusation against Him.
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day, that they might find an accusation against him.
8 B ut He was aware all along of their thoughts, and He said to the man with the withered hand, Come and stand here in the midst. And he arose and stood there.
But he knew their thoughts and said to the man who had the withered hand, Rise up and stand forth in the midst. And he arose and stood forth.
9 T hen Jesus said to them, I ask you, is it lawful and right on the Sabbath to do good '> so that someone derives advantage from it] or to do evil, to save a life '> make a soul safe] or to destroy it?
Then said Jesus unto them, I will ask you one thing: Is it lawful on the sabbath days to do good or to do evil? to save a person or to destroy them?
10 T hen He glanced around at them all and said to the man, Stretch out your hand! And he did so, and his hand was fully restored like the other one.
And looking round about upon them all, he said unto the man, Stretch forth thy hand. And he did so, and his hand was restored whole as the other.
11 B ut they were filled with lack of understanding and senseless rage and discussed (consulted) with one another what they might do to Jesus.
And they were filled with madness and talked one with another about what they might do to Jesus.
12 N ow in those days it occurred that He went up into a mountain to pray, and spent the whole night in prayer to God.
¶ And it came to pass in those days that he went out into the mountain to pray and continued all night in prayer to God.
13 A nd when it was day, He summoned His disciples and selected from them twelve, whom He named apostles (special messengers):
And when it was day, he called unto him his disciples; and of them he chose twelve, whom he also named apostles:
14 T hey were Simon, whom He named Peter, and his brother Andrew; and James and John; and Philip and Bartholomew;
Simon (whom he also named Peter) and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
15 A nd Matthew and Thomas; and James son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus and Simon called Zelotes
16 A nd Judas son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor (a treacherous, basely faithless person).
and Judas the brother of James and Judas Iscariot, who also was the traitor.
17 A nd Jesus came down with them and took His stand on a level spot, with a great crowd of His disciples and a vast throng of people from all over Judea and Jerusalem and the seacoast of Tyre and Sidon, who came to listen to Him and to be cured of their diseases—
And he came down with them and stood in the plain, and the company of his disciples and a great multitude of people out of all Judaea and Jerusalem and from the sea coast of Tyre and Sidon, who came to hear him and to be healed of their diseases;
18 E ven those who were disturbed and troubled with unclean spirits, and they were being healed.
and those that were tormented with unclean spirits were healed.
19 A nd all the multitude were seeking to touch Him, for healing power was all the while going forth from Him and curing them all '> saving them from severe illnesses or calamities].
And the whole multitude sought to touch him, for there went virtue out of him and healed them all.
20 A nd solemnly lifting up His eyes on His disciples, He said: Blessed (happy— with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, apart from your outward condition—and to be envied) are you poor and lowly and afflicted (destitute of wealth, influence, position, and honor), for the kingdom of God is yours!
¶ And he lifted up his eyes on his disciples and said, Blessed are the poor, for yours is the kingdom of God.
21 B lessed (happy— with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, apart from your outward condition—and to be envied) are you who hunger and seek with eager desire now, for you shall be filled and completely satisfied! Blessed (happy— with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, apart from your outward condition—and to be envied) are you who weep and sob now, for you shall laugh!
Blessed are those that hunger now, for ye shall be filled. Blessed are those that weep now, for ye shall laugh.
22 B lessed (happy— with life-joy and satisfaction in God’s favor and salvation, apart from your outward condition—and to be envied) are you when people despise (hate) you, and when they exclude and excommunicate you and revile and denounce you and defame and cast out and spurn your name as evil (wicked) on account of the Son of Man.
Blessed are ye when men shall hate you and when they shall separate you from their company and shall reproach you and cast out your name as evil for the sake of the Son of man.
23 R ejoice and be glad at such a time and exult and leap for joy, for behold, your reward is rich and great and strong and intense and abundant in heaven; for even so their forefathers treated the prophets.
Rejoice ye in that day and leap for joy; for, behold, your reward is great in heaven, for their fathers treated the prophets in the same manner.
24 B ut woe to (alas for) you who are rich ( abounding in material resources), for you already are receiving your consolation (the solace and sense of strengthening and cheer that come from prosperity) and have taken and enjoyed your comfort in full.
But woe unto you that are rich! for ye have received your consolation.
25 W oe to (alas for) you who are full now (completely filled, luxuriously gorged and satiated), for you shall hunger and suffer want! Woe to (alas for) you who laugh now, for you shall mourn and weep and wail!
Woe unto you that are full! for ye shall hunger. Woe unto you that laugh now! for ye shall mourn and weep.
26 W oe to (alas for) you when everyone speaks fairly and handsomely of you and praises you, for even so their forefathers did to the false prophets.
Woe unto you when all men shall speak well of you! for so did their fathers treat the false prophets.
27 B ut I say to you who are listening now to Me: '> in order to heed, make it a practice to] love your enemies, treat well (do good to, act nobly toward) those who detest you and pursue you with hatred,
¶ But I say unto you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
28 I nvoke blessings upon and pray for the happiness of those who curse you, implore God’s blessing (favor) upon those who abuse you.
bless those that curse you, and pray for those who despitefully use you.
29 T o the one who strikes you on the jaw or cheek, offer the other jaw or cheek also; and from him who takes away your outer garment, do not withhold your undergarment as well.
And unto the one that smites thee on the one cheek offer also the other, and to the one that takes away thy cloak defend not thy coat also.
30 G ive away to everyone who begs of you '> in want of necessities], and of him who takes away from you your goods, do not demand or require them back again.
Give to everyone that asks of thee, and of the one that takes away thy goods ask them not to return them.
31 A nd as you would like and desire that men would do to you, do exactly so to them.
And as ye desire that men should do to you, do ye also to them likewise.
32 I f you love those who love you, what quality of credit and thanks is that to you? For even the sinners love their lovers (those who love them).
For if ye love those who love you, what grace shall ye have? for sinners also love those that love them.
33 A nd if you are kind and good and do favors to and benefit those who are kind and good and do favors to and benefit you, what quality of credit and thanks is that to you? For even the preeminently sinful do the same.
And if ye do good to those who do good to you, what grace shall ye have? for sinners also do even the same.
34 A nd if you lend money at interest to those from whom you hope to receive, what quality of credit and thanks is that to you? Even notorious sinners lend money at interest to sinners, so as to recover as much again.
And if ye lend to those of whom ye hope to receive, what grace shall ye have? for sinners also lend to sinners to receive as much again.
35 B ut love your enemies and be kind and do good '> so that someone derives benefit from them] and lend, expecting and hoping for nothing in return but considering nothing as lost and despairing of no one; and then your recompense (your reward) will be great (rich, strong, intense, and abundant), and you will be sons of the Most High, for He is kind and charitable and good to the ungrateful and the selfish and wicked.
But rather love ye your enemies and do good and lend, hoping for nothing again, and your reward shall be great; and ye shall be the sons of the Most High, for he is kind even unto the unthankful and to the evil.
36 S o be merciful (sympathetic, tender, responsive, and compassionate) even as your Father is.
Be ye therefore merciful, as your Father also is merciful.
37 J udge not, and you will not be judged; do not condemn and pronounce guilty, and you will not be condemned and pronounced guilty; acquit and forgive and release (give up resentment, let it drop), and you will be acquitted and forgiven and released.
¶ Judge not, and ye shall not be judged; condemn not, and ye shall not be condemned; forgive, and ye shall be forgiven;
38 G ive, and will be given to you; good measure, pressed down, shaken together, and running over, will they pour into the bosom. For with the measure you deal out, it will be measured back to you.
give, and it shall be given unto you; good measure, pressed down and shaken together and running over, shall men give into your bosom. For with the same measure that ye measure out it shall be measured to you again.
39 H e further told them a proverb: Can a blind guide and direct a blind ? Will they not both stumble into a ditch or a hole in the ground?
And he spoke a parable unto them, Can the blind lead the blind? Shall they not both fall into the pit?
40 A pupil is not superior to his teacher, but everyone completely trained (readjusted, restored, set to rights, and perfected) will be like his teacher.
The disciple is not above his master, but any one that is as the master shall be perfect.
41 W hy do you see the speck that is in your brother’s eye but do not notice or consider the beam that is in your own eye?
And why dost thou behold the mote that is in thy brother’s eye, but not perceive the beam that is in thine own eye?
42 O r how can you say to your brother, Brother, allow me to take out the speck that is in your eye, when you yourself do not see the beam that is in your own eye? You actor (pretender, hypocrite)! First take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to take out the speck that is in your brother’s eye.
Or how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself dost not behold the beam that is in thine own eye? Hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother’s eye.
43 F or there is no good (healthy) tree that bears decayed (worthless, stale) fruit, nor on the other hand does a decayed (worthless, sickly) tree bear good fruit.
For a good tree does not bring forth corrupt fruit; neither does a corrupt tree bring forth good fruit.
44 F or each tree is known and identified by its own fruit; for figs are not gathered from thornbushes, nor is a cluster of grapes picked from a bramblebush.
For every tree is known by its own fruit. For of thorns men do not gather figs, nor of a bramble bush do they gather grapes.
45 T he upright (honorable, intrinsically good) man out of the good treasure in his heart produces what is upright (honorable and intrinsically good), and the evil man out of the evil storehouse brings forth that which is depraved (wicked and intrinsically evil); for out of the abundance (overflow) of the heart his mouth speaks.
The good man out of the good treasure of his heart brings forth that which is good, and the evil man out of the evil treasure of his heart brings forth that which is evil, for of the abundance of the heart his mouth speaks.
46 W hy do you call Me, Lord, Lord, and do not what I tell you?
And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say?
47 F or everyone who comes to Me and listens to My words and does them, I will show you what he is like:
Whosoever comes to me and hears my words and does them, I will show you to whom he is like:
48 H e is like a man building a house, who dug and went down deep and laid a foundation upon the rock; and when a flood arose, the torrent broke against that house and could not shake or move it, because it had been securely built or founded on a rock.
he is like a man who built a house and dug deep and laid the foundation upon rock; and when the flood arose, the river beat vehemently upon that house and could not shake it, for it was founded upon rock.
49 B ut he who merely hears and does not practice doing My words is like a man who built a house on the ground without a foundation, against which the torrent burst, and immediately it collapsed and fell, and the breaking and ruin of that house was great.
But he that hears and does not do is like a man that built a house upon the earth without a foundation against which the river beat vehemently, and immediately it fell; and the ruin of that house was great.