1 T here was a man of Benjamin whose name was Kish son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of wealth and valor.
¶ Now there was a man of Benjamin, whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a son of Jemini, a mighty man of power.
2 K ish had a son named Saul, a choice young man and handsome; among all the Israelites there was not a man more handsome than he. He was a head taller than any of the people.
And he had a son, whose name was Saul, a handsome young man. Among the sons of Israel there was not a nicer person than he; from his shoulders and upward he was higher than any of the people.
3 T he donkeys of Kish, Saul’s father, were lost. Kish said to Saul, Take a servant with you and go, look for the donkeys.
¶ And the she asses of Kish, Saul’s father, were lost. And Kish said to Saul, his son, Take now one of the slaves with thee, and arise, go seek the asses.
4 A nd they passed through the hill country of Ephraim and the land of Shalishah, but did not find them. Then they went through the land of Shaalim and the land of Benjamin, but did not find them.
And he passed through Mount Ephraim and passed through the land of Shalisha, but they did not find them. Then they passed through the land of Shalim, and they were not there, and he passed through the land of Jemini, but they did not find them.
5 A nd when they came to the land of Zuph, Saul said to his servant, Come, let us return, lest my father stop worrying about the donkeys and become concerned about us.
And when they were come to the land of Zuph, Saul said to his servant that was with him, Come, and let us return; lest my father leave caring for the asses and take thought for us.
6 T he servant said to him, Behold now, there is in this city a man of God, a man held in honor; all that he says surely comes true. Now let us go there. Perhaps he can show us where we should go.
And he said unto him, Behold now, there is in this city a man of God, and he is an honorable man; all that he says surely comes to pass; now let us go there; peradventure he can show us our way that we should go.
7 T hen Saul said to his servant, But if we go, what shall we bring the man? The bread in our sacks is gone, and there is no gift for the man of God. What have we?
Then Saul replied unto his servant, But, behold, if we go, what shall we bring the man? For the bread is spent in our vessels, and we have nothing to present unto the man of God. What do we have?
8 T he servant replied, I have here a quarter of a shekel of silver. I will give that to the man of God to tell us our way—
And the servant answered Saul again and said, Behold, I have here at hand the fourth part of a shekel of silver; this will I give to the man of God to tell us our way.
9 ( Formerly in Israel, when a man went to inquire of God, he said, Come, let us go to the seer, for he that is now called a prophet was formerly called a seer.)
(Beforetime in Israel when anyone went to enquire of God, he spoke thus, Come, and let us go to the seer, for he that is now called a Prophet was called a Seer before.)
10 S aul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went to the city where the man of God was.
Then Saul said to his servant, Well said; come, let us go. So they went unto the city where the man of God was.
11 A s they went up the hill to the city, they met young maidens going out to draw water, and said to them, Is the seer here?
¶ And as they went up the hill to the city, they found young maidens going out to draw water and said unto them, Is the seer here?
12 T hey answered, He is; behold, he is just beyond you. Hurry, for he came today to the city because the people have a sacrifice today on the high place.
And they answered them and said, He is; behold, he is before you; make haste now, for he came today to the city, for there is a sacrifice of the people today in the high place.
13 A s you enter the city, you will find him before he goes up to the high place to eat. The people will not eat until he comes to ask the blessing on the sacrifice. Afterward, those who are invited eat. So go on up, for about now you will find him.
As soon as you are come into the city, ye shall straightway find him before he goes up to the high place to eat, for the people will not eat until he comes because he must bless the sacrifice, and afterwards those that are invited eat. Now therefore go up, for about this time ye shall find him.
14 S o they went up to the city, and as they were entering, behold, Samuel came toward them, going up to the high place.
And they went up into the city. And when they were come into the city, behold, Samuel came out before them to go up to the high place.
15 N ow a day before Saul came, the Lord had revealed to Samuel in his ear,
Now the LORD had told Samuel in his ear a day before Saul came, saying,
16 T omorrow about this time I will send you a man from the land of Benjamin, and you shall anoint him to be leader over My people Israel; and he shall save them out of the hand of the Philistines. For I have looked upon the distress of My people, because their cry has come to Me.
Tomorrow about this time I will send thee a man out of the land of Benjamin, and thou shalt anoint him to be prince over my people Israel that he may save my people out of the hand of the Philistines, for I have looked upon my people because their cry is come unto me.
17 W hen Samuel saw Saul, the Lord told him, There is the man of whom I told you. He shall have authority over My people.
And when Samuel saw Saul, the LORD said unto him, Behold the man whom I spoke to thee of! This same shall reign over my people.
18 T hen Saul came near to Samuel in the gate and said, Tell me where is the seer’s house?
¶ Then Saul drew near to Samuel in the gate and said, Tell me, I pray thee, where the seer’s house is.
19 S amuel answered Saul, I am the seer. Go up before me to the high place, for you shall eat with me today, and tomorrow I will let you go and will tell you all that is on your mind.
And Samuel answered Saul and said, I am the seer; go up before me unto the high place; for ye shall eat with me today, and tomorrow I will let thee go and will tell thee all that is in thy heart.
20 A s for your donkeys that were lost three days ago, do not be thinking about them, for they are found. And for whom are all the desirable things of Israel? Are they not for you and for all your father’s house?
And as for thine asses that were lost three days ago, take no care for them, for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on thee and on all thy father’s house?
21 A nd Saul said, Am I not a Benjamite, of the smallest of the tribes of Israel? And is not my family the least of all the families of the clans of Benjamin? Why then do you speak this way to me?
And Saul answered and said, Peradventure am I not of Jemini, of the smallest of the tribes of Israel? And is my family not the least of all the families of the tribe of Benjamin? Why, therefore, dost thou speak so to me?
22 T hen Samuel took Saul and his servant and brought them into the guest room and had them sit in the chief place among the persons—about thirty of them—who were invited.
And Samuel took Saul and his servant and brought them into the banquet chamber and made them sit at the head among those that were invited, which were about thirty persons.
23 A nd Samuel said to the cook, Bring the portion which I gave you, of which I said to you, Set it aside.
And Samuel said unto the cook, Bring the portion which I gave thee, of which I said unto thee, Set it aside.
24 A nd the cook lifted high the shoulder and what was on it and set it before Saul. said, See what was reserved for you. Eat, for until the hour appointed it was kept for you, ever since I invited the people. So Saul ate that day with Samuel.
And the cook took up the shoulder and that which was upon it and set it before Saul. And Samuel said, Behold that which was reserved! Set it before thee and eat because for this time it has been kept for thee, since I said, I have invited the people. So Saul ate with Samuel that day.
25 W hen they had come down from the high place into the city, Samuel conversed with Saul on the top of the house.
And when they were come down from the high place into the city, he spoke with Saul upon the top of the house.
26 T hey arose early and about dawn Samuel called Saul on the top of the house, saying, Get up, that I may send you on your way. Saul arose, and both he and Samuel went out on the street.
And they arose early about dawn, and Samuel called Saul, who was on the top of the house, saying, Rise up that I may send thee away. And Saul arose, and they went out both of them, he and Samuel, abroad.
27 A nd as they were going down to the outskirts of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us—and he passed on—but you stand still, first, that I may cause you to hear the word of God.
And as they were going down to the end of the city, Samuel said to Saul, Bid the servant pass on before us (and he passed on), but stand thou still a while that I may declare thee the word of God.