Isaiah 14 ~ Isaiah 14

picture

1 F or the Lord will have mercy on Jacob and will again choose Israel and set them in their own land; and foreigners will join them and will cleave to the house of Jacob (Israel).

¶ For the LORD will have mercy on Jacob and will yet choose Israel and cause them to rest in their own land; and the strangers shall be joined with them, and they shall cleave to the house of Jacob.

2 A nd the peoples shall take them and bring them to their own country and help restore them. And the house of Israel will possess them in the land of the Lord as male and female servants; and they will take captive those whose captives they have been, and they will rule over their oppressors.

And the peoples shall take them and bring them to their place; and the house of Israel shall possess them in the land of the LORD for slaves and hand maids; and they shall take them captives, whose captives they were; and they shall rule over their oppressors.

3 W hen the Lord has given you rest from your sorrow and pain and from your trouble and unrest and from the hard service with which you were made to serve,

And it shall come to pass in the day that the LORD shall give thee rest from thy sorrow and from thy fear and from the hard bondage in which thou wast made to serve,

4 Y ou shall take up this parable against the king of Babylon and say, How the oppressor has stilled! The golden and exacting city has ceased!

¶ that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon and say, How has the oppressor ceased! The city that covets gold has ceased!

5 T he Lord has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers,

The LORD has broken the staff of the wicked and the sceptre of the rulers

6 W ho smote the peoples in anger with incessant blows and trod down the nations in wrath with unrelenting persecution— he who smote is persecuted and no one hinders any more.

who smote the peoples in wrath with a continual stroke, he that ruled the Gentiles in anger and who did not defend the persecuted.

7 T he whole earth is at rest and is quiet; they break forth into singing.

The whole earth is at rest and is quiet; they sing praises.

8 Y es, the fir trees and cypresses rejoice at you, even the cedars of Lebanon, saying, Since you have been laid low, no woodcutter comes up against us.

Even the fir trees rejoice at thee, and the cedars of Lebanon, saying, Since thou art laid down, no feller is come up against us.

9 S heol (Hades, the place of the dead) below is stirred up to meet you at your coming; it stirs up the shades of the dead to greet you—even all the chief ones of the earth; it raises from their thrones all the kings of the nations.

Sheol from beneath is aghast at thee; it stirs up the dead to meet thee at thy coming; it has raised up from their thrones all the princes of the earth, all the kings of the Gentiles.

10 A ll of them will say to you, Have you also become weak as we are? Have you become like us?

They all shall shout and say unto thee, Art thou also become sick as we? Art thou become like unto us?

11 Y our pomp and magnificence are brought down to Sheol (the underworld), along with the sound of your harps; the maggots are spread out under you and worms cover you.

Thy pride is brought down to Sheol, and the noise of thy viols: the worm is spread under thee, and the worms cover thee.

12 H ow have you fallen from heaven, O light-bringer and daystar, son of the morning! How you have been cut down to the ground, you who weakened and laid low the nations

How art thou fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning! How art thou cut down to the ground, who didst claim the Gentiles as an inheritance!

13 A nd you said in your heart, I will ascend to heaven; I will exalt my throne above the stars of God; I will sit upon the mount of assembly in the uttermost north.

Thou who said in thine heart, I will ascend into heaven; upon high next to the stars of God I will exalt my throne: and I will sit upon the mount of the testimony and in the sides of the north;

14 I will ascend above the heights of the clouds; I will make myself like the Most High.

I will ascend above the heights of the clouds; I will be like the most High.

15 Y et you shall be brought down to Sheol (Hades), to the innermost recesses of the pit (the region of the dead).

Yet thou shalt be cast down to Sheol, to the sides of the pit.

16 T hose who see you will gaze at you and consider you, saying, Is this the man who made the earth tremble, who shook kingdoms?—

Those that see thee shall narrowly look upon thee, and consider thee, saying, Is this the man that made the earth to tremble; that shook the kingdoms;

17 W ho made the world like a wilderness and overthrew its cities, who would not permit his prisoners to return home?

that made the world as a wilderness and destroyed the cities thereof; that did not open the prison to his prisoners?

18 A ll the kings of the nations, all of them lie sleeping in glorious array, each one in his own sepulcher.

All the kings of the Gentiles, even all of them, lie in glory, each one in his own house.

19 B ut you are cast away from your tomb like a loathed growth or premature birth or an abominable branch and like the raiment of the slain; and you are clothed with the slain, those thrust through with the sword, who go down to the stones of the pit, like a dead body trodden underfoot.

But thou art cast out of thy grave like an abominable branch, and as the raiment of those that are slain, thrust through with a sword, that went down to the bottom of the pit, as a carcase trodden under feet.

20 Y ou shall not be joined with them in burial, because you have destroyed your land and have slain your people. May the descendants of evildoers nevermore be named!

Thou shalt not be numbered with them in burial, because thou hast destroyed thy land and slain thy people; the seed of evildoers shall not be forever.

21 P repare a slaughtering place for his sons because of the guilt and iniquity of their fathers, so that they may not rise, possess the earth, and fill the face of the world with cities.

Prepare slaughter for his sons for the iniquity of their fathers that they do not rise, nor possess the land, nor fill the face of the world with cities.

22 A nd I will rise up against them, says the Lord of hosts, and cut off from Babylon name and remnant, and son and son’s son, says the Lord.

For I will rise up upon them, saith the LORD of the hosts, and cut off from Babylon the name and remnant and son and nephew, saith the LORD.

23 I will also make it a possession of the hedgehog and porcupine, and of marshes and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the Lord of hosts.

I will also make it a possession for the bittern and pools of water, and I will sweep it with brooms of destruction, saith the LORD of the hosts.

24 T he Lord of hosts has sworn, saying, Surely, as I have thought and planned, so shall it come to pass, and as I have purposed, so shall it stand—

¶ The LORD of the hosts has sworn, saying, Surely as I have thought, so shall it come to pass; and as I have purposed, so shall it stand:

25 T hat I will break the Assyrian in My land, and upon My mountains I will tread him underfoot. Then shall the yoke depart from, and his burden depart from their shoulders.

That I will break the Assyrian in my land and upon my mountains tread him under foot; then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

26 T his is the purpose that is purposed upon the whole earth; and this is hand that is stretched out over all the nations.

This is the counsel that is purposed upon the whole earth; and this is the hand that is stretched out upon all the Gentiles.

27 F or the Lord of hosts has purposed, and who can annul it? And His hand is stretched out, and who can turn it back?

For the LORD of the hosts has purposed, and who shall disannul it? His hand is stretched out, and who shall turn it back?

28 I n the year that King Ahaz died there came this mournful, inspired prediction (a burden to be lifted up):

In the year that King Ahaz died was this burden.

29 R ejoice not, O Philistia, all of you, because the rod that smote you is broken; for out of the serpent’s root shall come forth an adder, and its offspring will be a fiery, flying serpent.

Rejoice not thou, whole Philistia, because thou didst break the rod of him that smote thee: for out of the serpent’s root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.

30 A nd the firstborn of the poor and the poorest of the poor shall feed on My meadows, and the needy will lie down in safety; but I will kill your root with famine, and your remnant shall be slain.

And the firstborn of the poor shall be fed, and the needy shall lie down in safety; and I will cause thy root to die of famine, and he shall slay thy remnant.

31 H owl, O gate! Cry, O city! Melt away, O Philistia, all of you! For there is coming a smoke out of the north, and there is no straggler in his ranks and none stands aloof.

Howl, O gate; cry, O city; thou, whole Philistia, art dissolved; for there shall come from the north a smoke, and not one shall be left in thy assemblies.

32 W hat then shall one answer the messengers of the nation? That the Lord has founded Zion, and in her shall the poor and afflicted of His people trust and find refuge.

What shall one then answer the messengers of the Gentiles? That the LORD has founded Zion, and in her the afflicted of his people shall have confidence.