Isaiah 65 ~ Isaiah 65

picture

1 I was inquired of by those who asked not; I was found by those who sought Me not. I said, Here I am, here I am to a nation that has not called on My name.

¶ I was sought of those that did not ask for me; I was found of those that did not seek me; I said, Here I am, Here I am, unto a people that did not invoke my name.

2 I have spread out My hands all the day long to a rebellious people, who walk in a way that is not good, after their own thoughts—

I have spread out my hands all the day unto a rebellious people, who walk in a way that was not good, after their own thoughts;

3 A people who provoke Me to My face continually, sacrificing in gardens and burning incense upon bricks;

a people that provokes me to anger continually to my face; that sacrifices in gardens, and burns incense upon altars of brick;

4 W ho sit among the graves and lodge among the secret places; who eat swine’s flesh, and the broth of abominable and loathsome things is in their vessels;

who remain asleep among the graves, and lodge in the deserts, who eat swine’s flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

5 W ho say, Keep to yourself; do not come near me, for I am set apart from you! These are smoke in My nostrils, a fire that burns all the day.

who say, Stand by thyself, do not come near to me; for I am holier than thou. These are a smoke in my nose, a fire that burns all the day.

6 B ehold, it is written before Me: I will not keep silence but will repay; yes, I will repay into their bosom

Behold, it is written before me: I will not keep silence but will recompense, even recompense into their bosom,

7 B oth your own iniquities and the iniquities of your fathers, says the Lord. Because they too burned incense upon the mountains and reviled and blasphemed Me upon the hills, therefore will I measure and stretch out their former doings into their own bosom.

For your iniquities, and the iniquities of your fathers together, saith the LORD, who have burned incense upon the mountains and blasphemed me upon the hills; therefore, I will measure their former work into their bosom.

8 T hus says the Lord: As the juice is found in the cluster, and one says, Do not destroy it, for there is a blessing in it, so will I do for My servants’ sake, that I may not destroy them all.

¶ Thus has the LORD said, As when one has found new wine in a cluster and says, Do not destroy it; for a blessing is in it; so will I do for my slaves’ sakes, that I may not destroy them all.

9 A nd I will bring forth an offspring from Jacob, and from Judah an inheritor of My mountains; My chosen and elect will inherit it, and My servants will dwell there.

And I will bring forth a seed out of Jacob and out of Judah an inheritor of my mountains; and my elect shall possess the land for an inheritance, and my slaves shall dwell there.

10 A nd Sharon shall be a pasture and fold for flocks, and the Valley of Achor a place for herds to lie down, for My people who seek Me, inquire of Me, and require Me.

And Sharon shall be for a fold of flocks and the valley of Achor a place for the herds to lie down in, for my people that have sought me.

11 B ut you who forsake the Lord, who forget and ignore My holy Mount, who prepare a table for Gad and who furnish mixed drinks for Meni —

¶ But ye that forsake the LORD, that forget the mountain of my holiness, that prepare a table unto fortune, and that furnish the drink offering for destiny;

12 I will destine you for the sword, and you shall all bow down to the slaughter, because when I called, you did not answer; when I spoke, you did not listen or obey. But you did what was evil in My eyes, and you chose that in which I did not delight.

I also will destine you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter because when I called, ye did not respond; I spoke, and ye did not hear, but did evil before my eyes and did choose that which displeased me.

13 T herefore thus says the Lord God: Behold, My servants shall eat, but you shall be hungry; behold, My servants shall drink, but you shall be thirsty; behold, My servants shall rejoice, but you shall be put to shame.

Therefore thus has the Lord GOD said, Behold, my slaves shall eat, but ye shall be hungry; behold, my slaves shall drink, but ye shall be thirsty; behold, my slaves shall rejoice, but ye shall be ashamed:

14 B ehold, My servants shall sing for joy of heart, but you shall cry out for pain and sorrow of heart and shall wail and howl for anguish, vexation, and breaking of spirit.

Behold, my slaves shall rejoice by the joy of their heart, but ye shall cry for the sorrow of your heart and shall howl for the destruction of spirit.

15 A nd you will leave your name to My chosen for a curse; and the Lord God will slay you, but He will call His servants by another name.

And ye shall leave your name for a curse unto my chosen; for the Lord GOD shall slay thee and call his slaves by another name.

16 S o that he who invokes a blessing on himself in the land shall do so by saying, May the God of truth and fidelity bless me; and he who takes an oath in the land shall swear by the God of truth and faithfulness to His promises, because the former troubles are forgotten and because they are hidden from My eyes.

He who blesses himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that swears in the earth shall swear by the God of truth because the former troubles shall be forgotten and shall be covered from my eyes.

17 F or behold, I create new heavens and a new earth. And the former things shall not be remembered or come into mind.

¶ For, behold, I create new heavens and a new earth; and the former shall not be remembered, nor come into mind.

18 B ut be glad and rejoice forever in that which I create; for behold, I create Jerusalem to be a rejoicing and her people a joy.

But ye shall be glad and rejoice from age to age in the things which I shall create; for, behold, I create joy unto Jerusalem and unto her people joy.

19 A nd I will rejoice in Jerusalem and be glad in My people; and the sound of weeping will no more be heard in it, nor the cry of distress.

And I will be glad with Jerusalem and rejoice with my people: and the voice of weeping shall no longer be heard in her, nor the voice of crying.

20 T here shall no more be in it an infant who lives but a few days, or an old man who dies prematurely; for the child shall die a hundred years old, and the sinner who dies when only a hundred years old shall be accursed.

There shall no longer be there an infant of days, nor an old man that has not filled his days, for the child shall die one hundred years old; and he who sins at one hundred years of age shall be accursed.

21 T hey shall build houses and inhabit them, and they shall plant vineyards and eat the fruit of them.

And they shall build houses and inhabit them; and they shall plant vineyards and eat the fruit of them.

22 T hey shall not build and another inhabit; they shall not plant and another eat. For as the days of a tree, so shall be the days of My people, and My chosen and elect shall long make use of and enjoy the work of their hands.

They shall not build, and another inhabit; they shall not plant, and another eat: for as the days of the trees shall be the days of my people, and my elect shall perpetuate the work of their hands.

23 T hey shall not labor in vain or bring forth for sudden terror or calamity; for they shall be the descendants of the blessed of the Lord, and their offspring with them.

They shall not labour in vain, nor give birth with fear; for their births are the seed of the blessed of the LORD, and their offspring shall be with them.

24 A nd it shall be that before they call I will answer; and while they are yet speaking I will hear.

And it shall come to pass, that before they call, I will answer; and while they are yet speaking, I will hear.

25 T he wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent’s food. They shall not hurt or destroy in all My holy Mount, says the Lord.

The wolf and the lamb shall be fed together, and the lion shall eat straw like the ox; and dust shall be the serpent’s food. They shall not afflict nor do evil in all my holy mountain, said the LORD.