1 A nd Zedekiah son of Josiah, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah, reigned instead of Coniah son of Jehoiakim.
¶ And king Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadrezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
2 B ut neither he nor his servants nor the people of the land listened to and obeyed the words of the Lord which He spoke through the prophet Jeremiah.
But neither he nor his slaves nor the people of the land hearkened unto the words of the LORD, which he spoke by the prophet Jeremiah.
3 Z edekiah the king sent Jehucal son of Shelemiah with Zephaniah son of Maaseiah, the priest, to the prophet Jeremiah, saying, Pray now to the Lord our God for us.
And Zedekiah the king sent Jehucal the son of Shelemiah and Zephaniah the son of Maaseiah the priest to the prophet Jeremiah, saying, Pray now unto the LORD our God for us.
4 N ow Jeremiah was coming in and going out among the people, for they had not put him in prison.
(Now Jeremiah came in and went out among the people: for they had not put him into prison.
5 A nd Pharaoh’s army had come forth out of Egypt, and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard the news about them, they withdrew from Jerusalem and departed.
And as Pharaoh’s army was come forth out of Egypt; and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem.)
6 T hen came the word of the Lord to the prophet Jeremiah:
Then came the word of the LORD unto the prophet Jeremiah, saying,
7 T hus says the Lord, the God of Israel: Thus shall you say to the king of Judah, who sent you to Me to inquire of Me: Behold, Pharaoh’s army, which has come forth to help you, will return to Egypt, to their own land.
Thus hath the LORD, the God of Israel said; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me: Behold, Pharaoh’s army, which had come forth to help you, has returned to Egypt into their own land.
8 A nd the Chaldeans shall come again and fight against this city, and they shall take it and burn it with fire.
And the Chaldeans shall come again and fight against this city and take it and burn it with fire.
9 T hus says the Lord: Do not deceive yourselves, saying, The Chaldeans will surely stay away from us—for they will not stay away.
Thus hath the LORD said; Do not deceive yourselves, saying, The Chaldeans have surely departed from us; for they shall not depart.
10 F or though you should defeat the whole army of the Chaldeans who fight against you, and there remained only the wounded and men stricken through among them, every man confined to his tent, yet they would rise up and burn this city with fire.
For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you and there remained but wounded men among them, yet should they rise up each man from his tent and burn this city with fire.
11 A nd when the army of the Chaldeans had departed from Jerusalem for fear of Pharaoh’s approaching army,
¶ And it came to pass, that when the army of the Chaldeans was broken up from Jerusalem for fear of Pharaoh’s army,
12 J eremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to receive his portion there among the people.
then Jeremiah went forth out of Jerusalem to go into the land of Benjamin to separate himself there in the midst of the people.
13 A nd when he was at the Gate of Benjamin, a sentry was there, whose name was Irijah son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he seized Jeremiah the prophet, saying, You are deserting to the Chaldeans.
And when he was in the gate of Benjamin, a captain of the ward was there, whose name was Irijah, the son of Shelemiah, the son of Hananiah; and he took Jeremiah the prophet, saying, Thou fallest away to the Chaldeans.
14 T hen said Jeremiah, It is false! I am not deserting to the Chaldeans. But the sentry would not listen to him. So Irijah took Jeremiah and brought him to the princes.
Then said Jeremiah It is false; I do not fall away to the Chaldeans. But he did not hearken to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes.
15 T herefore the princes were enraged with Jeremiah and beat him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe—for they had made that the prison.
Therefore the princes were wroth with Jeremiah and smote him and put him in prison in the house of Jonathan the scribe; for they had made that the prison.
16 W hen Jeremiah had come into the cells in the dungeon and had remained there many days,
When Jeremiah was entered into the dungeon and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
17 Z edekiah the king sent and brought him out; and the king asked him secretly in his house, Is there any word from the Lord? And Jeremiah said, There is! And he said also, You shall be delivered into the hand of the king of Babylon.
then Zedekiah the king sent and took him out: and the king asked him secretly in his house and said, Is there any word from the LORD? And Jeremiah said, There is: for, said he, thou shalt be delivered into the hand of the king of Babylon.
18 M oreover, Jeremiah said to King Zedekiah, In what have I sinned against you or against your servants or against this people, that you have put me in prison?
Moreover Jeremiah said unto king Zedekiah, In what have I sinned against thee or against thy slaves or against this people that ye have put me in prison?
19 W here now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you or against this land?
Where are now your prophets which prophesied unto you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?
20 T herefore hear now, I pray you, O my lord the king. Let my supplication, I pray you, come before you and be acceptable, that you do not cause me to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
Therefore hear now, I pray thee, O my lord the king: let my supplication, I pray thee, be accepted before thee that thou cause me not to return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there.
21 T hen Zedekiah the king commanded, and they committed Jeremiah to the court of the guard, and a round loaf of bread from the bakers’ street was given to him daily until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained in the court of the guard.
Then Zedekiah the king commanded that they should commit Jeremiah into the court of the guard and that they should give him daily a piece of bread out of the bakers’ street until all the bread in the city was spent. Thus Jeremiah remained in the court of the guard.