1 T he Lord reigneth; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad thereof.
(96-1) Господь царствует: да радуется земля; да веселятся многочисленные острова.
2 C louds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.
(96-2) Облако и мрак окрест Его; правда и суд--основание престола Его.
3 A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
(96-3) Пред Ним идет огонь и вокруг попаляет врагов Его.
4 H is lightnings enlightened the world: the earth saw, and trembled.
(96-4) Молнии Его освещают вселенную; земля видит и трепещет.
5 T he hills melted like wax at the presence of the Lord, at the presence of the Lord of the whole earth.
(96-5) Горы, как воск, тают от лица Господа, от лица Господа всей земли.
6 T he heavens declare his righteousness, and all the people see his glory.
(96-6) Небеса возвещают правду Его, и все народы видят славу Его.
7 C onfounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.
(96-7) Да постыдятся все служащие истуканам, хвалящиеся идолами. Поклонитесь пред Ним, все боги.
8 Z ion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord.
(96-8) Слышит Сион и радуется, и веселятся дщери Иудины ради судов Твоих, Господи,
9 F or thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods.
(96-9) ибо Ты, Господи, высок над всею землею, превознесен над всеми богами.
10 Y e that love the Lord, hate evil: he preserveth the souls of his saints; he delivereth them out of the hand of the wicked.
(96-10) Любящие Господа, ненавидьте зло! Он хранит души святых Своих; из руки нечестивых избавляет их.
11 L ight is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
(96-11) Свет сияет на праведника, и на правых сердцем--веселие.
12 R ejoice in the Lord, ye righteous; and give thanks at the remembrance of his holiness.
(96-12) Радуйтесь, праведные, о Господе и славьте память святыни Его.