Псалми 97 ~ Salmos 97

picture

1 Ц арює Господь: хай радіє земля, нехай веселяться численні острови!

Jehová reina; regocíjese la tierra, Alégrense las muchas costas.

2 Х мара та морок круг Нього, справедливість та право підстава престолу Його.

Nubes y oscuridad alrededor de él; Justicia y juicio son el cimiento de su trono.

3 О гонь іде перед лицем Його, і ворогів Його палить навколо.

Fuego irá delante de él, Y abrasará a sus enemigos alrededor.

4 О світили вселенну Його блискавиці, те бачить земля та тремтить!

Sus relámpagos alumbraron el mundo; La tierra vio y se estremeció.

5 Г ори, як віск, розтопилися перед обличчям Господнім, перед обличчям Господа всієї землі.

Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.

6 Н ебо розповідає про правду Його, й бачать славу Його всі народи.

Los cielos anunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.

7 Н ехай посоромлені будуть усі, хто ідолам служить, хто божками вихвалюється! Додолу впадіть перед Ним, усі боги!

Averg: uéncense todos los que sirven a las imágenes de talla, Los que se glorían en los ídolos. Póstrense a él todos los dioses.

8 П очув і звеселився Сіон, і потішились Юдині дочки через Твої присуди, Господи,

Oyó Sion, y se alegró; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.

9 б о над усією землею Найвищий Ти, Господи, над богами всіма Ти піднесений сильно!

Porque tú, Jehová, eres excelso sobre toda la tierra; Eres muy exaltado sobre todos los dioses.

10 Х то Господа любить, ненавидьте зло! Хто рятує душі святих Своїх, Той визволить їх із руки несправедливих.

Los que amáis a Jehová, aborreced el mal; El guarda las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.

11 С вітло сіється для справедливого, а для простосердих розрада.

Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.

12 Р адійте, праведні, Господом, і славте Його святу пам'ять!

Alegraos, justos, en Jehová, Y alabad la memoria de su santidad.