Sabuurradii 97 ~ Salmos 97

picture

1 R abbigu isagaa taliya, haddaba dhulku ha reyreeyo, Oo gasiiradaha badanuna ha wada farxeen.

Jehová reina; regocíjese la tierra, Alégrense las muchas costas.

2 I saga waxaa ku wareegsan daruuro iyo gudcur, Oo carshigiisana waxaa aasaas u ah xaqnimo iyo garsoorid.

Nubes y oscuridad alrededor de él; Justicia y juicio son el cimiento de su trono.

3 W axaa hortiisa socda dab, Oo wuxuu wada gubaa cadaawayaashiisa ku wareegsan.

Fuego irá delante de él, Y abrasará a sus enemigos alrededor.

4 H illaaciisii ayaa dunida iftiimiyey, Dhulkuna wuu arkay, wuuna gariiray.

Sus relámpagos alumbraron el mundo; La tierra vio y se estremeció.

5 B uurihii waxay Rabbiga hortiisa ugu dhalaaleen sidii shamac oo kale, Iyagoo hor jooga Sayidka dhulka oo dhan.

Los montes se derritieron como cera delante de Jehová, Delante del Señor de toda la tierra.

6 S amooyinku waxay sheegaan xaqnimadiisa, Oo dadyowga oo dhammuna waxay arkaan ammaantiisa.

Los cielos anunciaron su justicia, Y todos los pueblos vieron su gloria.

7 K uwa sanamyada la qoray u adeega Iyo weliba kuwa sanamyada ku faana oo dhammu ha ceeboobeen, Ilaahyada oo dhammow, isaga caabuda.

Averg: uéncense todos los que sirven a las imágenes de talla, Los que se glorían en los ídolos. Póstrense a él todos los dioses.

8 R abbiyow, Siyoon way maqashay, wayna faraxday, Oo gabdhihii reer Yahuudahna waxay ku reyreeyeen garsooriddaadii.

Oyó Sion, y se alegró; Y las hijas de Judá, Oh Jehová, se gozaron por tus juicios.

9 W aayo, Rabbiyow, adigu waad ka sarraysaa dhulka oo dhan, Oo aad baa lagaaga sarraysiiyey ilaahyada oo dhan.

Porque tú, Jehová, eres excelso sobre toda la tierra; Eres muy exaltado sobre todos los dioses.

10 K uwiinna Rabbiga jeclow, sharka nebcaada, Isagu wuxuu dhawraa nafaha quduusiintiisa, Oo wuxuu iyaga ka samatabbixiyaa gacanta kuwa sharka leh.

Los que amáis a Jehová, aborreced el mal; El guarda las almas de sus santos; De mano de los impíos los libra.

11 W axaa kuwa xaqa ah loo beeray iftiin, Kuwa qalbigoodu qumman yahayna, farxad.

Luz está sembrada para el justo, Y alegría para los rectos de corazón.

12 K uwiinna xaqa ahow, Rabbiga ku farxa, Oo magiciisa quduuska ah ku mahadnaqa.

Alegraos, justos, en Jehová, Y alabad la memoria de su santidad.