Salmos 21 ~ Псалми 21

picture

1 E l rey se alegra en tu poder, oh Jehová; Y en tu salvación, ¡cómo se goza!

Для дириґетна хору. Псалом Давидів. (21-2) Господи, силою Твоєю веселиться цар, і спасінням Твоїм як він сильно радіє!

2 L e has concedido el deseo de su corazón, Y no le negaste la petición de sus labios. Selah

(21-3) Ти йому дав бажання серця його, і прохання уст його не відмовив. Села.

3 P orque le has salido al encuentro con bendiciones venturosas; Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.

(21-4) Бо Ти його випередив благословеннями добра, на голову йому поклав корону зо щирого золота.

4 V ida te demandó, y se la diste; Largo curso de días eternamente y para siempre.

(21-5) Життя він у Тебе просив, і дав Ти йому довголіття на вічні віки!

5 G ran gloria le da tu salvación; Honor y majestad has puesto sobre él.

(21-6) Слава велика його при Твоїй допомозі, хвалу та величність кладеш Ти на нього,

6 P orque le has bendecido para siempre; Lo llenaste de alegría con tu presencia.

(21-7) бо Ти вчиниш його благословенням вічним, звеселиш його радістю, як буде він разом з Тобою!

7 P or cuanto el rey confía en Jehová, Y con la gracia del Altísimo, no ha de vacilar.

(21-8) Цар має надію на Господа, у ласці Всевишнього не захитається він.

8 A lcanzará tu mano a todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.

(21-9) Знайде рука Твоя всіх ворогів Твоїх, знайде правиця Твоя Твоїх ненависників.

9 L os pondrás como horno de fuego en el día de tu ira; Jehová los deshará en su ira, Y fuego los consumirá.

(21-10) На час гніву Свого Ти їх учиниш огненною піччю, Господь гнівом Своїм їх понищить, і огонь пожере їх.

10 S u fruto harás desaparecer de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de los hombres.

(21-11) Ти вигубиш плід їхній із землі, а їхнє насіння з-поміж синів людських.

11 S i intentan el mal contra ti Y fraguan maquinaciones, no prevalecerán,

(21-12) Бо нещастя на Тебе вони простягли, замишляли злу думку, якої здійснити не зможуть,

12 P ues tú los pondrás en fuga; En tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.

(21-13) бо Ти їх обернеш плечима до нас, на тятивах Своїх міцно стріли поставиш на них.

13 E ngrandécete, oh Jehová, en tu poder; Cantaremos y alabaremos tu poderío.

(21-14) Піднесися ж, о Господи, в силі Своїй, а ми будем співати й хвалити могутність Твою!