1 D umnezeule, pe Tine Te aşteaptă lauda în Sion; faţă de Tine vor fi împlinite jurămintele.
(65: 1) Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique. (65: 2) Avec confiance, ô Dieu! on te louera dans Sion, Et l'on accomplira les voeux qu'on t'a faits.
2 T u asculţi rugăciunea; de aceea toţi oamenii vor veni la Tine.
(65: 3) O toi, qui écoutes la prière! Tous les hommes viendront à toi.
3 P overile fărădelegilor noastre sunt mai puternice decât noi, dar Tu faci ispăşire pentru nelegiuirile noastre.
(65: 4) Les iniquités m'accablent: Tu pardonneras nos transgressions.
4 F erice de cel pe care-l alegi, pe care-l apropii să locuiască în curţile Tale! Ne vom sătura de lucrurile bune ale Casei Tale, ale Templului Tău cel sfânt.
(65: 5) Heureux celui que tu choisis et que tu admets en ta présence, Pour qu'il habite dans tes parvis! Nous nous rassasierons du bonheur de ta maison, De la sainteté de ton temple.
5 T u ne răspunzi prin faptele grozave ale dreptăţii, Dumnezeul mântuirii noastre, Nădejdea tuturor marginilor pământului şi ale mărilor îndepărtate,
(65: 6) Dans ta bonté, tu nous exauces par des prodiges, Dieu de notre salut, Espoir de toutes les extrémités lointaines de la terre et de la mer!
6 C el ce ai aşezat munţii prin puterea Ta, fiind încins cu tărie,
(65: 7) Il affermit les montagnes par sa force, Il est ceint de puissance;
7 C el ce potoleşti vuietul mărilor, vuietul talazurilor lor şi tumultul noroadelor.
(65: 8) Il apaise le mugissement des mers, le mugissement de leurs flots, Et le tumulte des peuples.
8 L ocuitorii de la marginile pământului se tem din pricina minunilor Tale! Tu faci să răsune de bucurie locurile de unde se ivesc dimineaţa şi seara.
(65: 9) Ceux qui habitent aux extrémités du monde s'effraient de tes prodiges; Tu remplis d'allégresse l'orient et l'occident.
9 T u cercetezi pământul, îi dai belşug, îl îmbogăţeşti cu multe lucruri. Râurile lui Dumnezeu sunt pline de apă ca să dai oamenilor grâne. Iată cum pregăteşti pământul:
(65: 10) Tu visites la terre et tu lui donnes l'abondance, Tu la combles de richesses; Le ruisseau de Dieu est plein d'eau; Tu prépares le blé, quand tu la fertilises ainsi.
10 î i uzi brazdele, îi sfărâmi bulgării, îl înmoi cu ploile repezi şi îi binecuvântezi răsadul.
(65: 11) En arrosant ses sillons, en aplanissant ses mottes, Tu la détrempes par des pluies, tu bénis son germe.
11 Î ncununezi anul cu bunătăţile Tale, în urma Ta musteşte belşugul;
(65: 12) Tu couronnes l'année de tes biens, Et tes pas versent l'abondance;
12 m ustesc, de asemenea, şi păşunile din pustie, iar dealurile se încing cu veselie.
(65: 13) Les plaines du désert sont abreuvées, Et les collines sont ceintes d'allégresse;
13 P ăşunile se îmbracă cu turme, văile se acoperă de grâne; toate strigă de bucurie şi cântă.
(65: 14) Les pâturages se couvrent de brebis, Et les vallées se revêtent de froment. Les cris de joie et les chants retentissent.