1 P erché questo tumulto fra le nazioni, e perché meditano i popoli cose vane?
¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?
2 I re della terra si danno convegno e i prìncipi congiurano insieme contro il Signore e contro il suo Unto, dicendo:
Estarán los reyes de la tierra, Y príncipes consultarán unidos Contra Jehová, y contra su ungido, diciendo:
3 « Spezziamo i loro legami e liberiamoci dalle loro catene».
Rompamos sus coyundas, Y echemos de nosotros sus cuerdas.
4 C olui che siede nei cieli ne riderà; il Signore si farà beffe di loro.
El que mora en los cielos se reirá; El Señor se burlará de ellos.
5 E gli parlerà loro nella sua ira e nel suo furore li renderà smarriti:
Entonces hablará á ellos en su furor, Y turbarálos con su ira.
6 « Sono io», dirà, «che ho stabilito il mio re sopra Sion, il mio monte santo».
Yo empero he puesto mi rey Sobre Sión, monte de mi santidad.
7 I o annuncerò il decreto. Il Signore mi ha detto: «Tu sei mio figlio, oggi io ti ho generato.
Yo publicaré el decreto: Jehová me ha dicho: Mi hijo eres tú; Yo te engendré hoy.
8 C hiedimi, e io ti darò in eredità le nazioni e in possesso le estremità della terra.
Pídeme, y te daré por heredad las gentes, Y por posesión tuya los términos de la tierra.
9 T u le spezzerai con una verga di ferro; tu le frantumerai come un vaso d’argilla».
Quebrantarlos has con vara de hierro: Como vaso de alfarero los desmenuzarás.
10 O ra, o re, siate saggi; lasciatevi correggere, o giudici della terra.
Y ahora, reyes, entended: Admitid corrección, jueces de la tierra.
11 S ervite il Signore con timore e gioite con tremore.
Servid á Jehová con temor, Y alegraos con temblor.
12 R endete omaggio al figlio, affinché il Signore non si adiri e voi non periate nella vostra via, perché improvvisa l’ira sua potrebbe divampare. Beati tutti quelli che confidano in lui!
Besad al Hijo, porque no se enoje, y perezcáis en el camino, Cuando se encendiere un poco su furor. Bienaventurados todos los que en él confían.