Psalm 101 ~ Psalmet 101

picture

1 I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord, will I sing.

Unë do të këndoj mirësinë tënde dhe drejtësinë tënde; do të këndoj lavdet e tua, o Zot.

2 I will behave myself wisely in a perfect way. O when wilt thou come unto me? I will walk within my house with a perfect heart.

Do të kujdesem të bëj një jetë të ndershme. Kur do të vish tek unë? Do të ec me zemër të pastër brenda shtëpisë sime.

3 I will set no wicked thing before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.

Nuk do të vë para syve të mi asgjë të keqe; unë e urrej sjelljen e atyre që dënojnë; nuk do lejoj të bëhem si ata.

4 A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.

Zemra e çoroditur do të largohet nga unë; nuk dua t’ia di për të keqen.

5 W hoso privily slandereth his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer.

Do të shfaros atë që shpif tinëz kundër të afërmit; nuk do të duroj njeriun hundëpërpjetë dhe zemërkrenar.

6 M ine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me: he that walketh in a perfect way, he shall serve me.

Sytë e mi do të jenë mbi besnikët e vendit dhe do t’i mbaj afër vetes; ai që do të ecë me ndershmëri do të jetë shërbëtori im.

7 H e that worketh deceit shall not dwell within my house: he that telleth lies shall not tarry in my sight.

Kush vepron me mashtrim, nuk ka për të banuar në shtëpinë time; kush thotë gënjeshtra nuk do të qëndrojë para syve të mi.

8 I will early destroy all the wicked of the land; that I may cut off all wicked doers from the city of the Lord.

Çdo mëngjes do të asgjesoj gjithë të pabesët e vendit, për të çrrënjosur nga qyteti i Zotit të gjithë ata që kryejnë paudhësi.