Hosea 11 ~ 何 西 阿 書 11

picture

1 B ecause Israel a youth, and I love him, Out of Egypt I have called for My Son.

以 色 列 年 幼 的 時 候 , 我 愛 他 , 就 從 埃 及 召 出 我 的 兒 子 來 。

2 T hey have called to them rightly, They have gone from before them, To lords they do sacrifice, And to graven images they make perfume.

先 知 越 發 招 呼 他 們 , 他 們 越 發 走 開 , 向 諸 巴 力 獻 祭 , 給 雕 刻 的 偶 像 燒 香 。

3 A nd I have caused Ephraim to go on foot, Taking them by their arms, And they have not known that I strengthened them.

我 原 教 導 以 法 蓮 行 走 , 用 膀 臂 抱 著 他 們 , 他 們 卻 不 知 道 是 我 醫 治 他 們 。

4 W ith cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed.

我 用 慈 繩 ( 慈 : 原 文 是 人 的 ) 愛 索 牽 引 他 們 ; 我 待 他 們 如 人 放 鬆 牛 的 兩 腮 夾 板 , 把 糧 食 放 在 他 們 面 前 。

5 H e turneth not back unto the land of Egypt, And Asshur -- he his king, For they have refused to return.

他 們 必 不 歸 回 埃 及 地 , 亞 述 人 卻 要 作 他 們 的 王 , 因 他 們 不 肯 歸 向 我 。

6 G rievous hath been the sword in his cities, And it hath ended his bars, and consumed -- from their own counsels.

刀 劍 必 臨 到 他 們 的 城 邑 , 毀 壞 門 閂 , 把 人 吞 滅 , 都 因 他 們 隨 從 自 己 的 計 謀 。

7 A nd My people are hanging in suspense, about My returning, And unto the Most High they do call, Together they exalt not.

我 的 民 偏 要 背 道 離 開 我 ; 眾 先 知 雖 然 招 呼 他 們 歸 向 至 上 的 主 , 卻 無 人 尊 崇 主 。

8 H ow do I give thee up, O Ephraim? Do I deliver thee up, O Israel? How do I make thee as Admah? Do I set thee as Zeboim? Turned in Me is My heart, kindled together have been My repentings.

以 法 蓮 哪 , 我 怎 能 捨 棄 你 ? 以 色 列 啊 , 我 怎 能 棄 絕 你 ? 我 怎 能 使 你 如 押 瑪 ? 怎 能 使 你 如 洗 扁 ? 我 回 心 轉 意 , 我 的 憐 愛 大 大 發 動 。

9 I do not the fierceness of My anger, I turn not back to destroy Ephraim, For God I, and not a man. In thy midst the Holy One, and I enter not in enmity,

我 必 不 發 猛 烈 的 怒 氣 , 也 不 再 毀 滅 以 法 蓮 。 因 我 是 神 , 並 非 世 人 , 是 你 們 中 間 的 聖 者 ; 我 必 不 在 怒 中 臨 到 你 們 。

10 A fter Jehovah they go -- as a lion He roareth, When He doth roar, then tremble do the sons from the west.

耶 和 華 必 如 獅 子 吼 叫 , 子 民 必 跟 隨 他 。 他 一 吼 叫 , 他 們 就 從 西 方 急 速 而 來 。

11 T hey tremble as a sparrow out of Egypt, And as a dove out of the land of Asshur, And I have caused them to dwell in their own houses, An affirmation of Jehovah.

他 們 必 如 雀 鳥 從 埃 及 急 速 而 來 , 又 如 鴿 子 從 亞 述 地 來 到 。 我 必 使 他 們 住 自 己 的 房 屋 。 這 是 耶 和 華 說 的 。

12 C ompassed Me with feigning hath Ephraim, And with deceit the house of Israel. And Judah again is ruling with God, And with the Holy Ones faithful!

以 法 蓮 用 謊 話 , 以 色 列 家 用 詭 計 圍 繞 我 ; 猶 大 卻 靠 神 掌 權 , 向 聖 者 有 忠 心 ( 或 譯 : 猶 大 向 神 , 向 誠 實 的 聖 者 猶 疑 不 定 ) 。