1 F or, behold, the Lord, Yahweh of Armies, takes away from Jerusalem and from Judah supply and support, the whole supply of bread, and the whole supply of water;
¶ For, behold, the Lord, the LORD of the hosts, takes away from Jerusalem and from Judah the stay and the staff, the whole stay of bread and the whole stay of water,
2 t he mighty man, the man of war, the judge, the prophet, the diviner, the elder,
the mighty man and the man of war, the judge and the prophet, the fortune-teller and the ancient,
3 t he captain of fifty, the honorable man, the counselor, the skilled craftsman, and the clever enchanter.
the captain of fifty and the honourable man and the counsellor and the cunning artificer and the eloquent wise man.
4 I will give boys to be their princes, and children shall rule over them.
And I will give children to be their princes, and young fools shall rule over them.
5 T he people will be oppressed, everyone by another, and everyone by his neighbor. The child will behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.
And the people shall do violence, one against another, and each one against his neighbour; the child shall rise up against the ancient and the base against the honourable.
6 I ndeed a man shall take hold of his brother in the house of his father, saying, “You have clothing, you be our ruler, and let this ruin be under your hand.”
When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand;
7 I n that day he will cry out, saying, “I will not be a healer; for in my house is neither bread nor clothing. You shall not make me ruler of the people.”
in that day he shall swear, saying, I will not be a healer for in my house is neither bread nor clothing: do not make me a ruler of the people.
8 F or Jerusalem is ruined, and Judah is fallen; because their tongue and their doings are against Yahweh, to provoke the eyes of his glory.
For Jerusalem is ruined, and Judah is fallen because their tongue and their doings have been against the LORD, to irritate the eyes of his majesty.
9 T he look of their faces testify against them. They parade their sin like Sodom. They don’t hide it. Woe to their soul! For they have brought disaster upon themselves.
¶ The appearance of their countenance witnesses against them, and they declare their sin as Sodom; they hide it not. Woe unto their soul! For they have rewarded evil unto themselves.
10 T ell the righteous “Good!” For they shall eat the fruit of their deeds.
Say unto the righteous that it shall be well with him, for they shall eat of the fruit of their doings.
11 W oe to the wicked! Disaster is upon them; for the deeds of his hands will be paid back to him.
Woe unto the wicked! It shall be ill with him, for according to the work of his hands it shall be done unto him.
12 A s for my people, children are their oppressors, and women rule over them. My people, those who lead you cause you to err, and destroy the way of your paths.
The oppressors of my people are many, and women rule over him. O my people, those who lead thee cause thee to err and twist the way of thy paths.
13 Y ahweh stands up to contend, and stands to judge the peoples.
The LORD stands up to litigate and is present to judge the peoples.
14 Y ahweh will enter into judgment with the elders of his people, and their leaders: “It is you who have eaten up the vineyard. The plunder of the poor is in your houses.
The LORD will come with judgment against the elders of his people and against these his princes, for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.
15 W hat do you mean that you crush my people, and grind the face of the poor?” says the Lord, Yahweh of Armies.
What do you mean that ye beat my people to pieces and grind the faces of the poor? saith the Lord GOD of the hosts.
16 M oreover Yahweh said, “Because the daughters of Zion are haughty, and walk with outstretched necks and flirting eyes, walking to trip as they go, jingling ornaments on their feet;
¶ Moreover the LORD saith, Because the daughters of Zion are haughty and walk with stretched forth necks and wanton eyes, walking and swaggering as they go, and making a tinkling with their feet:
17 t herefore the Lord brings sores on the crown of the head of the women of Zion, and Yahweh will make their scalps bald.”
Therefore the Lord will make bare the crown of the head of the daughters of Zion, and the LORD will uncover that which they are ashamed of.
18 I n that day the Lord will take away the beauty of their anklets, the headbands, the crescent necklaces,
In that day the Lord will take away the adornment of their shoes and their hair nets and their crystals,
19 t he earrings, the bracelets, the veils,
the chains and the jewels and the bracelets,
20 t he headdresses, the ankle chains, the sashes, the perfume bottles, the charms,
the bonnets and the ornaments of the legs and the headbands and the powders and the earrings,
21 t he signet rings, the nose rings,
the rings, and nose jewels,
22 t he fine robes, the capes, the cloaks, the purses,
the changeable suits of apparel and the mantles and the veils and the crisping pins,
23 t he hand mirrors, the fine linen garments, the tiaras, and the shawls.
the looking glasses and the fine linen and the hoods and the hairdos.
24 I t shall happen that instead of sweet spices, there shall be rottenness; instead of a belt, a rope; instead of well set hair, baldness; instead of a robe, a wearing of sackcloth; and branding instead of beauty.
And it shall come to pass that instead of sweet perfumes, there shall be stink; and instead of a girdle a rent and instead of well-set hair baldness and instead of a stomacher a girding of sackcloth and burning instead of beauty.
25 Y our men shall fall by the sword, and your mighty in the war.
Thy men shall fall by the sword, and thy mighty in the war.
26 H er gates shall lament and mourn; and she shall be desolate and sit on the ground.
Thy gates shall lament and mourn, and she being desolate shall sit upon the ground.