1 Y ahweh spoke to Moses, saying,
¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,
2 “ Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you have come into the land of your habitations, which I give to you,
Speak unto the sons of Israel and say unto them, When you have entered into the land of your habitations, which I give unto you
3 a nd will make an offering by fire to Yahweh, a burnt offering, or a sacrifice, to accomplish a vow, or as a freewill offering, or in your set feasts, to make a pleasant aroma to Yahweh, of the herd, or of the flock;
and will make an offering on fire unto the LORD, a burnt offering or a sacrifice, to offer a vow or of your free will or to make in your solemn feasts an acceptable savour unto the LORD, of the cows, or of the sheep,
4 t hen he who offers his offering shall offer to Yahweh a meal offering of one tenth of an ephah of fine flour mixed with the fourth part of a hin of oil.
then he that offers his offering unto the LORD shall bring a present of a tenth deal of flour mingled with the fourth part of a hin of oil;
5 Y ou shall prepare wine for the drink offering, the fourth part of a hin, with the burnt offering, or for the sacrifice, for each lamb.
and of wine for a drink offering shalt thou offer the fourth part of a hin in addition to the burnt offering or the sacrifice, for each lamb.
6 “ ‘Or for a ram, you shall prepare for a meal offering two tenths of an ephah of fine flour mixed with the third part of a hin of oil;
And for each ram, thou shalt prepare as a present two tenth deals of flour mingled with the third part of a hin of oil;
7 a nd for the drink offering you shall offer the third part of a hin of wine, of a pleasant aroma to Yahweh.
and of wine for a drink offering thou shalt offer the third part of a hin, for an acceptable savour unto the LORD.
8 W hen you prepare a bull for a burnt offering, or for a sacrifice, to accomplish a vow, or for peace offerings to Yahweh;
And when thou preparest a bullock for a burnt offering or for a sacrifice, to offer a vow or a sacrifice of peace unto the LORD,
9 t hen shall he offer with the bull a meal offering of three tenths of an ephah of fine flour mixed with half a hin of oil:
thou shalt offer with the bullock a present of three tenth deals of flour mingled with half of a hin of oil;
10 a nd you shall offer for the drink offering half a hin of wine, for an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
and of wine for a drink offering thou shalt offer half of a hin, for an offering on fire, of an acceptable savour unto the LORD.
11 T hus shall it be done for each bull, or for each ram, or for each of the male lambs, or of the young goats.
Thus shall it be done for each bullock or for each ram or for each lamb, the same for sheep as for goats.
12 A ccording to the number that you shall prepare, so you shall do to everyone according to their number.
According to the number that ye shall prepare, so shall ye do to each one according to their number.
13 “ ‘All who are native-born shall do these things in this way, in offering an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh.
All that are natural born shall do these things after this manner, to offer an offering on fire, of an acceptable savour unto the LORD.
14 I f a stranger lives as a foreigner with you, or whoever may be among you throughout your generations, and will offer an offering made by fire, of a pleasant aroma to Yahweh; as you do, so he shall do.
And when a stranger sojourns with you or whoever is among you, for your ages, if they will offer an offering on fire of an acceptable savour unto the LORD; as ye do, so he shall do.
15 F or the assembly, there shall be one statute for you and for the stranger who lives as a foreigner, a statute forever throughout your generations. As you are, so shall the foreigner be before Yahweh.
One statute shall be both for you of the congregation and also for the stranger that sojourns with you, a perpetual statute, for your ages; as ye are, so shall the stranger be before the LORD.
16 O ne law and one ordinance shall be for you, and for the stranger who lives as a foreigner with you.’”
One same law and the same right shall be for you and for the stranger that sojourns with you.
17 Y ahweh spoke to Moses, saying,
The LORD also spoke unto Moses, saying,
18 “ Speak to the children of Israel, and tell them, ‘When you come into the land where I bring you,
Speak unto the sons of Israel and say unto them, When ye have come into the land where I bring you,
19 t hen it shall be that when you eat of the bread of the land, you shall offer up a wave offering to Yahweh.
then it shall be that when ye begin to eat of the bread of the land, ye shall offer up an offering unto the LORD.
20 O f the first of your dough you shall offer up a cake for a wave offering. As the wave offering of the threshing floor, so you shall heave it.
Ye shall offer up a cake of the first of your dough for an offering; as the offering of the threshingfloor, so shall ye offer it.
21 O f the first of your dough, you shall give to Yahweh a wave offering throughout your generations.
Of the firstfruits of your dough ye shall give unto the LORD an offering in your generations.
22 “ ‘When you err, and don’t observe all these commandments, which Yahweh has spoken to Moses,
¶ And when ye err and do not observe all these commandments which the LORD has spoken unto Moses,
23 e ven all that Yahweh has commanded you by Moses, from the day that Yahweh gave commandment, and onward throughout your generations;
even all that the LORD has commanded you by the hand of Moses, from the day that the LORD commanded Moses and from then on, for your ages,
24 t hen it shall be, if it was done unwittingly, without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bull for a burnt offering, for a pleasant aroma to Yahweh, with its meal offering, and its drink offering, according to the ordinance, and one male goat for a sin offering.
then it shall be, if the sin was committed by ignorance without the knowledge of the congregation, that all the congregation shall offer one young bullock as a burnt offering, for an acceptable savour unto the LORD with its present and its drink offering, according to the law, and one he goat as the sin.
25 T he priest shall make atonement for all the congregation of the children of Israel, and they shall be forgiven; for it was an error, and they have brought their offering, an offering made by fire to Yahweh, and their sin offering before Yahweh, for their error.
And the priest shall reconcile all the congregation of the sons of Israel, and it shall be forgiven them, for it is ignorance; and they shall bring their offering, an offering on fire unto the LORD and their sins before the LORD which they committed in their ignorance.
26 A ll the congregation of the children of Israel shall be forgiven, as well as the stranger who lives as a foreigner among them; for with regard to all the people, it was done unwittingly.
And it shall be forgiven all the congregation of the sons of Israel and the stranger that sojourns among them, seeing all the people were in ignorance.
27 “ ‘If one person sins unwittingly, then he shall offer a female goat a year old for a sin offering.
And if any person sins through ignorance, then he shall bring a she goat of the first year as the sin.
28 T he priest shall make atonement for the soul who errs, when he sins unwittingly before Yahweh, to make atonement for him; and he shall be forgiven.
And the priest shall reconcile the soul that errs ignorantly, when he sins by ignorance before the LORD, he shall be reconciled; and it shall be forgiven him.
29 Y ou shall have one law for him who does anything unwittingly, for him who is native-born among the children of Israel, and for the stranger who lives as a foreigner among them.
Ye shall have the same law for the one that sins through ignorance, both for the natural born among the sons of Israel and for the stranger that sojourns among them.
30 “ ‘But the soul who does anything with a high hand, whether he is native-born or a foreigner, the same blasphemes Yahweh. That soul shall be cut off from among his people.
¶ But the person that does something consciously, whether they are natural born or a stranger, the same reproaches the LORD; and that soul shall be cut off from among his people.
31 B ecause he has despised Yahweh’s word, and has broken his commandment, that soul shall utterly be cut off. His iniquity shall be on him.’”
Because he has despised the word of the LORD and has made void his commandment, that person shall utterly be cut off; his iniquity shall be upon him.
32 W hile the children of Israel were in the wilderness, they found a man gathering sticks on the Sabbath day.
And while the sons of Israel were in the wilderness, they found a man that gathered firewood upon the sabbath day.
33 T hose who found him gathering sticks brought him to Moses and Aaron, and to all the congregation.
And those that found him gathering firewood brought him unto Moses and Aaron and unto all the congregation.
34 T hey put him in custody, because it had not been declared what should be done to him.
And they put him in ward because it was not declared what should be done to him.
35 Y ahweh said to Moses, “The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside of the camp.”
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.
36 A ll the congregation brought him outside of the camp, and stoned him to death with stones, as Yahweh commanded Moses.
Then all the congregation brought him outside the camp and stoned him with stones, and he died, as the LORD commanded Moses.
37 Y ahweh spoke to Moses, saying,
¶ And the LORD spoke unto Moses, saying,
38 “ Speak to the children of Israel, and tell them that they should make themselves fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put on the fringe of each border a cord of blue:
Speak unto the sons of Israel and bid them that they make for themselves fringes in the borders of their garments throughout their generations and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue.
39 a nd it shall be to you for a fringe, that you may look on it, and remember all Yahweh’s commandments, and do them; and that you not follow after your own heart and your own eyes, after which you use to play the prostitute;
And it shall be unto you for a fringe that ye may look upon it and remember all the commandments of the LORD and do them and that ye seek not after your own heart and your own eyes, seeking after which ye fornicate.
40 t hat you may remember and do all my commandments, and be holy to your God.
That ye may remember, and do all my commandments, and be holy unto your God.
41 I am Yahweh your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am Yahweh your God.”
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to be your God. I AM your God.