Leviticus 13 ~ Leviticus 13

picture

1 Y ahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,

¶ And the LORD spoke unto Moses and Aaron, saying,

2 When a man shall have a rising in his body’s skin, or a scab, or a bright spot, and it becomes in the skin of his body the plague of leprosy, then he shall be brought to Aaron the priest, or to one of his sons, the priests:

When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it is in the skin of his flesh like the plague of leprosy, then he shall be brought unto Aaron, the priest, or unto one of his sons, the priests,

3 a nd the priest shall examine the plague in the skin of the body: and if the hair in the plague has turned white, and the appearance of the plague is deeper than the body’s skin, it is the plague of leprosy; and the priest shall examine him, and pronounce him unclean.

and the priest shall look on the plague in the skin of the flesh, and if the hair in the plague is turned white and the plague looks deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy; and the priest shall recognize him and pronounce him unclean.

4 I f the bright spot is white in the skin of his body, and its appearance isn’t deeper than the skin, and its hair hasn’t turned white, then the priest shall isolate the infected person for seven days.

If the bright spot is white in the skin of his flesh and looks to be not deeper than the skin and the hair thereof is not turned white; then the priest shall shut up the one that has the plague seven days;

5 T he priest shall examine him on the seventh day, and, behold, if in his eyes the plague is arrested, and the plague hasn’t spread in the skin, then the priest shall isolate him for seven more days.

and the priest shall look on him the seventh day and see if the plague in his sight is stayed and the plague is not spread in the skin, then the priest shall shut him up seven days the second time.

6 T he priest shall examine him again on the seventh day; and behold, if the plague has faded, and the plague hasn’t spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean. It is a scab. He shall wash his clothes, and be clean.

After this the priest shall look on him again the seventh day and see if the plague has darkened and that the plague is not spread in the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is but a scab, and he shall wash his clothes and be clean.

7 B ut if the scab spreads on the skin, after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall show himself to the priest again.

But if the scab spreads much abroad in the skin after he has been shown unto the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again;

8 T he priest shall examine him; and behold, if the scab has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is leprosy.

and if the priest recognizes that the scab has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is leprosy.

9 When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought to the priest;

When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

10 a nd the priest shall examine him. Behold, if there is a white rising in the skin, and it has turned the hair white, and there is raw flesh in the rising,

and the priest shall see him; and if the rising looks white in the skin and it has turned the hair white and there is quick raw flesh in the rising,

11 i t is a chronic leprosy in the skin of his body, and the priest shall pronounce him unclean. He shall not isolate him, for he is already unclean.

it is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean and shall not shut him up, for he is unclean.

12 If the leprosy breaks out all over the skin, and the leprosy covers all the skin of the infected person from his head even to his feet, as far as it appears to the priest;

But if the leprosy breaks out abroad in the skin and the leprosy covers all the skin of him that has the plague from his head even to his feet wherever the priest looks,

13 t hen the priest shall examine him; and, behold, if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce him clean of the plague. It has all turned white: he is clean.

then the priest shall consider; and if the leprosy has covered all his flesh, he shall pronounce the one that has the plague clean; it is all turned white; he is clean.

14 B ut whenever raw flesh appears in him, he shall be unclean.

But the day that raw flesh appears in him, he shall be unclean.

15 T he priest shall examine the raw flesh, and pronounce him unclean: the raw flesh is unclean. It is leprosy.

And the priest shall see the raw flesh and pronounce him to be unclean, for the raw flesh is unclean: it is leprosy.

16 O r if the raw flesh turns again, and is changed to white, then he shall come to the priest;

But when the raw flesh turns again and is changed unto white, he shall come unto the priest;

17 a nd the priest shall examine him; and, behold, if the plague has turned white, then the priest shall pronounce him clean of the plague. He is clean.

and the priest shall see him; and if the plague is turned white; then the priest shall pronounce the one that has the plague clean, and he shall be clean.

18 When the body has a boil on its skin, and it has healed,

¶ And when in the flesh, in the skin thereof, there was a boil and is healed,

19 a nd in the place of the boil there is a white rising, or a bright spot, reddish-white, then it shall be shown to the priest;

and in the place of the boil there is a white rising or a bright spot, white, and somewhat reddish, it shall be shown to the priest;

20 a nd the priest shall examine it; and behold, if its appearance is lower than the skin, and its hair has turned white, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy. It has broken out in the boil.

and the priest shall look, and if it appears to be lower than the skin and the hair thereof is turned white; the priest shall pronounce him unclean; it is a plague of leprosy broken out of the boil.

21 B ut if the priest examines it, and behold, there are no white hairs in it, and it isn’t deeper than the skin, but is dim, then the priest shall isolate him seven days.

But if the priest considers it and there appear to be no white hairs in it and it is not lower than the skin, but somewhat dark, then the priest shall shut him up seven days;

22 I f it spreads in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is a plague.

and if it spreads much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

23 B ut if the bright spot stays in its place, and hasn’t spread, it is the scar from the boil; and the priest shall pronounce him clean.

But if the bright spot stays in its place and does not spread, it is the scab of a boil; and the priest shall pronounce him clean.

24 Or when the body has a burn from fire on its skin, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white, or white,

Likewise when the flesh has in its skin a burn from fire, and in the place healed from the burn there a white bright spot, somewhat reddish, or white,

25 t hen the priest shall examine it; and behold, if the hair in the bright spot has turned white, and its appearance is deeper than the skin; it is leprosy. It has broken out in the burning, and the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.

then the priest shall look upon it; and if the hair in the bright spot is turned white and it looks deeper than the skin, it is a leprosy broken out of the burn; and the priest shall pronounce him unclean; it is the plague of leprosy.

26 B ut if the priest examines it, and behold, there is no white hair in the bright spot, and it isn’t lower than the skin, but is faded; then the priest shall isolate him seven days.

But if the priest looks on it and there is no white hair in the bright spot and it is no lower than the other skin, but dark, then the priest shall shut him up seven days;

27 T he priest shall examine him on the seventh day. If it has spread in the skin, then the priest shall pronounce him unclean. It is the plague of leprosy.

and the priest shall recognize it the seventh day; and if it is spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is the plague of leprosy.

28 I f the bright spot stays in its place, and hasn’t spread in the skin, but is faded, it is the swelling from the burn, and the priest shall pronounce him clean; for it is the scar from the burn.

And if the bright spot stays in its place and has not spread in the skin, but it is dark, it is a rising of the burn; and the priest shall pronounce him clean, for it is an inflammation of the burn.

29 When a man or woman has a plague on the head or on the beard,

If a man or woman has a plague upon the head or the beard,

30 t hen the priest shall examine the plague; and behold, if its appearance is deeper than the skin, and the hair in it is yellow and thin, then the priest shall pronounce him unclean: it is an itch, it is leprosy of the head or of the beard.

then the priest shall see the plague; and if it looks deeper than the skin and the hair in it is yellowish and thin, then the priest shall pronounce him unclean; it is a dry scall, leprosy of the head or beard.

31 I f the priest examines the plague of itching, and behold, its appearance isn’t deeper than the skin, and there is no black hair in it, then the priest shall isolate the person infected with itching seven days.

But when the priest looks on the plague of the scall and if it does not look deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall shut up the one that has the plague of the scall seven days;

32 O n the seventh day the priest shall examine the plague; and behold, if the itch hasn’t spread, and there is no yellow hair in it, and the appearance of the itch isn’t deeper than the skin,

and in the seventh day the priest shall look on the plague; and if the scall appears not to have spread and there is no yellowish hair in it and the scall appears not to be deeper than the skin,

33 t hen he shall be shaved, but he shall not shave the itch; and the priest shall shut him up who has the itch seven more days.

he shall be shaven, but the place of the scall he shall not shave; and the priest shall shut up the one that has the scall for seven days the second time.

34 O n the seventh day, the priest shall examine the itch; and behold, if the itch hasn’t spread in the skin, and its appearance isn’t deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean. He shall wash his clothes, and be clean.

And in the seventh day the priest shall look on the scall; and if the scall is not spread in the skin nor in appearance deeper than the skin, then the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his clothes and be clean.

35 B ut if the itch spreads in the skin after his cleansing,

But if the scall spreads much in the skin after his cleansing,

36 t hen the priest shall examine him; and behold, if the itch has spread in the skin, the priest shall not look for the yellow hair; he is unclean.

then the priest shall look at it; and if the scall is spread in the skin, the priest shall not seek for yellowish hair; he is unclean.

37 B ut if in his eyes the itch is arrested, and black hair has grown in it; the itch is healed, he is clean. The priest shall pronounce him clean.

But if the scall appears to him to be stayed and there is black hair grown up in it, the scall is healed; he is clean; and the priest shall pronounce him clean.

38 When a man or a woman has bright spots in the skin of the body, even white bright spots;

¶ Likewise if a man or a woman has in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots,

39 t hen the priest shall examine them; and behold, if the bright spots on the skin of their body are a dull white, it is a harmless rash, it has broken out in the skin; he is clean.

the priest shall look; and if the bright spots in the skin of their flesh are darkish white, it is a freckled spot that grew in the skin; the person is clean.

40 If a man’s hair has fallen from his head, he is bald. He is clean.

And the man whose hair has fallen off his head is bald; yet he is clean.

41 I f his hair has fallen off from the front part of his head, he is forehead bald. He is clean.

And if his hair has fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald; yet is he clean.

42 B ut if there is in the bald head, or the bald forehead, a reddish-white plague; it is leprosy breaking out in his bald head, or his bald forehead.

But if in the bald head, or bald forehead, there is a white reddish sore, it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.

43 T hen the priest shall examine him; and, behold, if the rising of the plague is reddish-white in his bald head, or in his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the flesh,

Then the priest shall look upon it; and if the rising of the sore is white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the appearance of leprosy in the skin of the flesh,

44 h e is a leprous man. He is unclean. The priest shall surely pronounce him unclean. His plague is on his head.

he is a leprous man, he is unclean; the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

45 The leper in whom the plague is shall wear torn clothes, and the hair of his head shall hang loose. He shall cover his upper lip, and shall cry, ‘Unclean! Unclean!’

And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent and his head uncovered, and he shall put a covering upon his upper lip and shall cry, Unclean, unclean.

46 A ll the days in which the plague is in him he shall be unclean. He is unclean. He shall dwell alone. Outside of the camp shall be his dwelling.

All the days in which the plague shall be in him he shall be defiled; he shall be unclean; he shall dwell alone; outside the camp shall his habitation be.

47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment, or a linen garment;

¶ The garment also that the plague of leprosy is in, whether it is a woolen garment or a linen garment;

48 w hether it is in warp, or woof; of linen, or of wool; whether in a skin, or in anything made of skin;

whether it is in the warp or woof; of linen or of woolen; whether in a skin or in anything made of skin;

49 i f the plague is greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything made of skin; it is the plague of leprosy, and shall be shown to the priest.

and if the plague is greenish or reddish in the garment or in the skin, either in the warp or in the woof or in any thing of skin, it is a plague of leprosy and shall be shown unto the priest.

50 T he priest shall examine the plague, and isolate the plague seven days.

And the priest shall look upon the plague and shut up the thing that has the plague seven days.

51 H e shall examine the plague on the seventh day. If the plague has spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in the skin, whatever use the skin is used for, the plague is a destructive mildew. It is unclean.

And he shall look on the plague on the seventh day; if the plague is spread in the garment, either in the warp or in the woof or in a skin or in any work that is made of skins; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.

52 H e shall burn the garment, whether the warp or the woof, in wool or in linen, or anything of skin, in which the plague is: for it is a destructive mildew. It shall be burned in the fire.

He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woolen or in linen, or anything of skin, in which the plague is; for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.

53 If the priest examines it, and behold, the plague hasn’t spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin;

And if the priest shall look and it appears that the plague has not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin,

54 t hen the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall isolate it seven more days.

then the priest shall command that they wash the thing in which the plague is, and he shall shut it up again for seven days.

55 T hen the priest shall examine it, after the plague is washed; and behold, if the plague hasn’t changed its color, and the plague hasn’t spread, it is unclean; you shall burn it in the fire. It is a mildewed spot, whether the bareness is inside or outside.

And the priest shall look on it after the plague has been washed; and if it appears that the plague has not changed its colour, even if the plague is not spread, it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether the bare spot is within or without.

56 I f the priest looks, and behold, the plague has faded after it is washed, then he shall tear it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

And if the priest looks and the plague appears to be darker after the washing of it, then he shall cut it out of the garment or out of the skin or out of the warp or out of the woof.

57 a nd if it appears again in the garment, either in the warp, or in the woof, or in anything of skin, it is spreading. You shall burn with fire that in which the plague is.

And if it appears again in the garment, either in the warp or in the woof or in anything of skin, springing up again in it, thou shalt burn whatever the plague is in with fire.

58 T he garment, either the warp, or the woof, or whatever thing of skin it is, which you shall wash, if the plague has departed from them, then it shall be washed the second time, and it will be clean.”

But the garment, either warp or woof or whatever thing of skin which thou shalt wash and from which the plague is removed, shall be washed the second time, and then it shall be clean.

59 T his is the law of the plague of mildew in a garment of wool or linen, either in the warp, or the woof, or in anything of skin, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

This is the law of the plague of leprosy in a garment of woolen or linen, either in the warp or woof or anything of skins, to pronounce it clean or to pronounce it unclean.