Psalm 114 ~ Psalmii 114

picture

1 D a Israel aus Ägypten zog, das Haus Jakob aus dem fremden Volk,

Când a ieşit Israel din Egipt şi Casa lui Iacov – din poporul cu limbă încâlcită,

2 d a ward Juda sein Heiligtum, Israel seine Herrschaft.

Iuda a devenit Lăcaşul Lui cel sfânt şi Israel – tărâmul stăpânirii Lui.

3 D as Meer sah es und floh; der Jordan wandte sich zurück;

Marea a văzut şi a fugit, Iordanul s-a dat înapoi,

4 d ie Berge hüpften wie die Lämmer, die Hügel wie die jungen Schafe.

munţii au sărit ca nişte berbeci şi dealurile – ca nişte miei.

5 W as war dir, du Meer, daß du flohest, und du, Jordan, daß du dich zurückwandtest,

Ce ai, mare, de fugi? Iordane, de ce dai înapoi?

6 i hr Berge, daß ihr hüpftet wie die Lämmer, ihr Hügel wie die jungen Schafe?

Munţilor, de ce săriţi ca nişte berbeci, şi voi, dealurilor, ca nişte miei?

7 V or dem HERRN bebte die Erde, vor dem Gott Jakobs,

Cutremură-te, pământule, înaintea Stăpânului, înaintea Dumnezeului lui Iacov,

8 d er den Fels wandelte in einen Wassersee und die Steine in Wasserbrunnen.

Cel Care transformă stânca în iaz şi cremenea – în izvoare de apă!