1 H allelujah! Praise Jehovah, O my soul.
هَلِّلُويا! سَبِّحِي اللهَ ، يا نَفسِي!
2 A s long as I live will I praise Jehovah; I will sing psalms unto my God while I have my being.
طَوالَ حَياتِي سَأُسَبِّحُ اللهَ. لإلَهِي سَأُرَنِّمُ ما دُمتُ حَيّاً.
3 P ut not confidence in nobles, in a son of man, in whom there is no salvation.
عَلَى الأُمَراءِ لا تَتَّكِلْ، فَلَيسَ عِندَ بَشَرٍ قُدرَةٌ عَلَى أنْ يُخَلِّصَ.
4 H is breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his purposes perish.
هُمْ أيضاً يَمُوتُونَ، وَإلَى التُّرابِ يَعُودُونَ، وَكُلُّ أفكارِهِمْ وَخُطَطِهِمْ لا تُسفِرُ عَنْ شَيءٍ.
5 B lessed is he who hath the God of Jacob for his help, whose hope is in Jehovah his God,
هَنِيئاً لِمَنْ إلَهُ يَعْقُوبَ مُعِينُهُ، هَنِيئاً لِمَنْ يَتَّكِلُ عَلَى إلَهِهِ.
6 W ho made the heavens and the earth, the sea and all that is therein; who keepeth truth for ever;
هُوَ الَّذِي صَنَعَ السَّماءَ وَالأرْضَ وَالبَحرَ، وَكُلَّ ما فِيها. هُوَ الَّذِي إلَى الأبَدِ يَحفَظُ الحَقَّ!
7 W ho executeth judgment for the oppressed, who giveth bread to the hungry. Jehovah looseth the prisoners;
هُوَ الَّذِي يُنصِفُ المَظلُومِينَ، وَيُطعِمُ الجِياعَ. اللهُ يُطلِقُ السُّجَناءَ.
8 J ehovah openeth the blind; Jehovah raiseth up them that are bowed down; Jehovah loveth the righteous;
اللهُ يَفتَحُ عُيُونَ العُميِ، وَيُقِيمُ العاثِرِينَ. اللهُ يُحِبُّ الأبرارَ.
9 J ehovah preserveth the strangers; he lifteth up the fatherless and the widow; but the way of the wicked doth he subvert.
اللهُ يَحمِي الغُرَباءَ، وَيُطعِمُ الأرامِلَ وَاليَتامَى، أمّا الأثَمَةُ فَيُحبِطُ طُرُقَهُمْ.
10 J ehovah will reign for ever, thy God, O Zion, from generation to generation. Halleluiah!
لِيَملُكِ اللهُ إلَى الأبَدِ! جِيلاً بَعدَ جِيلٍ لِيَملُكْ إلَهُكِ، يا صِهْيَوْنَ. هَلِّلُويا!