1 A nd the heavens and the earth are completed, and all their host;
So the heavens and the earth were completed, and all that is in them.
2 a nd God completeth by the seventh day His work which He hath made, and ceaseth by the seventh day from all His work which He hath made.
On the seventh day God ended His work which He had done. And He rested on the seventh day from all His work which He had done.
3 A nd God blesseth the seventh day, and sanctifieth it, for in it He hath ceased from all His work which God had prepared for making.
Then God honored the seventh day and made it holy, because in it He rested from all His work which He had done. The Garden of Eden
4 T hese births of the heavens and of the earth in their being prepared, in the day of Jehovah God's making earth and heavens;
This is the story of the heavens and the earth when they were made, in the day the Lord God made the earth and the heavens.
5 a nd no shrub of the field is yet in the earth, and no herb of the field yet sprouteth, for Jehovah God hath not rained upon the earth, and a man there is not to serve the ground,
Now no bush of the field was yet on the earth. And no plant of the field had started to grow. For the Lord God had not sent rain upon the earth. And there was no man to work the ground.
6 a nd a mist goeth up from the earth, and hath watered the whole face of the ground.
But a fog came from the earth and watered the whole top of the ground.
7 A nd Jehovah God formeth the man -- dust from the ground, and breatheth into his nostrils breath of life, and the man becometh a living creature.
Then the Lord God made man from the dust of the ground. And He breathed into his nose the breath of life. Man became a living being.
8 A nd Jehovah God planteth a garden in Eden, at the east, and He setteth there the man whom He hath formed;
The Lord God planted a garden to the east in Eden. He put the man there whom He had made.
9 a nd Jehovah God causeth to sprout from the ground every tree desirable for appearance, and good for food, and the tree of life in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.
And the Lord God made to grow out of the ground every tree that is pleasing to the eyes and good for food. And He made the tree of life grow in the center of the garden, and the tree of learning of good and bad.
10 A nd a river is going out from Eden to water the garden, and from thence it is parted, and hath become four chief;
Now a river flowed out of Eden to water the garden. And from there it divided and became four rivers.
11 t he name of the one Pison, it that which is surrounding the whole land of the Havilah where the gold,
The name of the first is Pishon. It flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
12 a nd the gold of that land good, there the bdolach and the shoham stone;
The gold of that land is good. Bdellium and onyx stone are there.
13 a nd the name of the second river Gibon, it that which is surrounding the whole land of Cush;
The name of the second river is Gihon. It flows around the whole land of Cush.
14 a nd the name of the third river Hiddekel, it that which is going east of Asshur; and the fourth river is Phrat.
The name of the third river is Tigris. It flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.
15 A nd Jehovah God taketh the man, and causeth him to rest in the garden of Eden, to serve it, and to keep it.
Then the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to work the ground and care for it.
16 A nd Jehovah God layeth a charge on the man, saying, `Of every tree of the garden eating thou dost eat;
The Lord God told the man, “You are free to eat from any tree of the garden.
17 a nd of the tree of knowledge of good and evil, thou dost not eat of it, for in the day of thine eating of it -- dying thou dost die.'
But do not eat from the tree of learning of good and bad. For the day you eat from it you will die for sure.”
18 A nd Jehovah God saith, `Not good for the man to be alone, I do make to him an helper -- as his counterpart.'
Then the Lord God said, “It is not good for man to be alone. I will make a helper that is right for him.”
19 A nd Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that its name.
Out of the ground the Lord God made every animal of the field and every bird of the sky. He brought them to the man to find out what he would call them. And whatever the man called a living thing, that was its name.
20 A nd the man calleth names to all the cattle, and to fowl of the heavens, and to every beast of the field; and to man hath not been found an helper -- as his counterpart.
Adam gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field. But there was no helper found that was right for Adam.
21 A nd Jehovah God causeth a deep sleep to fall upon the man, and he sleepeth, and He taketh one of his ribs, and closeth up flesh in its stead.
So the Lord God put the man to sleep as if he were dead. And while he was sleeping, He took one of the bones from his side and closed up the place with flesh.
22 A nd Jehovah God buildeth up the rib which He hath taken out of the man into a woman, and bringeth her in unto the man;
The Lord God made woman from the bone which He had taken from the man. And He brought her to the man.
23 a nd the man saith, `This the step! bone of my bone, and flesh of my flesh!' for this it is called Woman, for from a man hath this been taken;
The man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man.”
24 t herefore doth a man leave his father and his mother, and hath cleaved unto his wife, and they have become one flesh.
For this reason a man will leave his father and his mother, and will be joined to his wife. And they will become one flesh.
25 A nd they are both of them naked, the man and his wife, and they are not ashamed of themselves.
The man and his wife were both without clothes and were not ashamed.