1 A nd the man knew Eve his wife, and she conceiveth and beareth Cain, and saith, `I have gotten a man by Jehovah;'
The man lay with his wife Eve and she was going to have a child and she gave birth to Cain. She said, “I have given birth to a man with the help of the Lord.”
2 a nd she addeth to bear his brother, even Abel. And Abel is feeding a flock, and Cain hath been servant of the ground.
Next she gave birth to his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, but Cain was one who worked the ground.
3 A nd it cometh to pass at the end of days that Cain bringeth from the fruit of the ground a present to Jehovah;
The day came when Cain brought a gift of the fruit of the ground to the Lord.
4 a nd Abel, he hath brought, he also, from the female firstlings of his flock, even from their fat ones; and Jehovah looketh unto Abel and unto his present,
But Abel brought a gift of the first-born of his flocks and of the fat parts. The Lord showed favor to Abel and his gift.
5 a nd unto Cain and unto his present He hath not looked; and it is very displeasing to Cain, and his countenance is fallen.
But He had no respect for Cain and his gift. So Cain became very angry and his face became sad.
6 A nd Jehovah saith unto Cain, `Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen?
Then the Lord said to Cain, “Why are you angry? And why are you looking down?
7 I s there not, if thou dost well, acceptance? and if thou dost not well, at the opening a sin-offering is crouching, and unto thee its desire, and thou rulest over it.'
Will not your face be happy if you do well? If you do not do well, sin is waiting to destroy you. Its desire is to rule over you, but you must rule over it.”
8 A nd Cain saith unto Abel his brother, and it cometh to pass in their being in the field, that Cain riseth up against Abel his brother, and slayeth him.
Cain told this to his brother Abel. And when they were in the field, Cain stood up against his brother Abel and killed him.
9 A nd Jehovah saith unto Cain, `Where Abel thy brother?' and he saith, `I have not known; my brother's keeper -- I?'
Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
10 A nd He saith, `What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying unto Me from the ground;
The Lord said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to Me from the ground.
11 a nd now, cursed thou from the ground, which hath opened her mouth to receive the blood of thy brother from thy hand;
Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
12 w hen thou tillest the ground, it doth not add to give its strength to thee -- a wanderer, even a trembling one, thou art in the earth.'
When you work the ground, it will no longer give its strength to you. You will always travel from place to place on the earth.”
13 A nd Cain saith unto Jehovah, `Greater is my punishment than to be borne;
Then Cain said to the Lord, “I am being punished more than I can take!
14 l o, Thou hast driven me to-day from off the face of the ground, and from Thy face I am hid; and I have been a wanderer, even a trembling one, in the earth, and it hath been -- every one finding me doth slay me.'
See, this day You have made me go away from the land. And I will be hidden from Your face. I will run away and move from place to place. And whoever finds me will kill me.”
15 A nd Jehovah saith to him, `Therefore -- of any slayer of Cain sevenfold it is required;' and Jehovah setteth to Cain a token that none finding him doth slay him.
So the Lord said to him, “Whoever kills Cain will be punished by Me seven times worse.” And the Lord put a mark on Cain so that any one who found him would not kill him.
16 A nd Cain goeth out from before Jehovah, and dwelleth in the land, moving about east of Eden;
Then Cain went away from the face of the Lord, and stayed in the land of Nod, east of Eden.
17 a nd Cain knoweth his wife, and she conceiveth, and beareth Enoch; and he is building a city, and he calleth the name of the city, according to the name of his son -- Enoch.
Cain lay with his wife and she was going to have a child and she gave birth to Enoch. Cain built a city and gave it the name of Enoch, the name of his son.
18 A nd born to Enoch is Irad; and Irad hath begotten Mehujael; and Mehujael hath begotten Methusael; and Methusael hath begotten Lamech.
Now Irad was born to Enoch. And Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. And Methushael became the father of Lamech.
19 A nd Lamech taketh to himself two wives, the name of the one Adah, and the name of the second Zillah.
Lamech took two wives for himself. The name of one was Adah. And the name of the other was Zillah.
20 A nd Adah beareth Jabal, he hath been father of those inhabiting tents and purchased possessions;
Adah gave birth to Jabal. He was the father of those who live in tents and have cattle.
21 a nd the name of his brother Jubal, he hath been father of every one handling harp and organ.
His brother’s name was Jubal. He was the father of all those who play the harp and the horn.
22 A nd Zillah she also bare Tubal-Cain, an instructor of every artificer in brass and iron; and a sister of Tubal-Cain Naamah.
Zillah gave birth to Tubal-cain who made things from brass and iron. The sister of Tubal-cain was Naamah.
23 A nd Lamech saith to his wives: -- `Adah and Zillah, hear my voice; Wives of Lamech, give ear my saying: For a man I have slain for my wound, Even a young man for my hurt;
And Lamech said to his wives, “Adah and Zillah, listen to my voice. Hear what I say, you wives of Lamech. For I have killed a man for hurting me, and a boy for hitting me.
24 F or sevenfold is required for Cain, And for Lamech seventy and sevenfold.'
If those who hurt Cain are punished seven times worse, then those who hurt Lamech will be punished seventy-seven times worse.”
25 A nd Adam again knoweth his wife, and she beareth a son, and calleth his name Seth, `for God hath appointed for me another seed instead of Abel:' for Cain had slain him.
And Adam lay with his wife again, and she gave birth to a son and gave him the name Seth. For she said, “God has let me have another son in the place of Abel, for Cain killed him.”
26 A nd to Seth, to him also a son hath been born, and he calleth his name Enos; then a beginning was made of preaching in the name of Jehovah.
A son was born to Seth also, and he gave him the name Enosh. Then men began to call upon the name of the Lord.