1 A roll of the birth of Jesus Christ, son of David, son of Abraham.
These are the families through which Jesus Christ came. He came through David and Abraham.
2 A braham begat Isaac, and Isaac begat Jacob, and Jacob begat Judah and his brethren,
Abraham was the father of Isaac. Isaac was the father of Jacob. Jacob was the father of Judah and his brothers.
3 a nd Judah begat Pharez and Zarah of Tamar, and Pharez begat Hezron, and Hezron begat Ram,
Judah was the father of Perez and Zerah. Their mother was Tamar. Perez was the father of Hezron. Hezron was the father of Aram.
4 a nd Ram begat Amminadab, and Amminadab begat Nahshon, and Nahshon begat Salmon,
Aram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon.
5 a nd Salmon begat Boaz of Rahab, and Boaz begat Obed of Ruth, and Obed begat Jesse,
Salmon was the father of Boaz. The mother of Boaz was Rahab. Boaz was the father of Obed. The mother of Obed was Ruth. Obed was the father of Jesse.
6 a nd Jesse begat David the king. And David the king begat Solomon, of her Uriah's,
Jesse was the father of David the king. King David was the father of Solomon. His mother had been the wife of Uriah.
7 a nd Solomon begat Rehoboam, and Rehoboam begat Abijah, and Abijah begat Asa,
Solomon was the father of Rehoboam. Rehoboam was the father of Abijah. Abijah was the father of Asa.
8 a nd Asa begat Jehoshaphat, and Jehoshaphat begat Joram, and Joram begat Uzziah,
Asa was the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat was the father of Joram. Joram was the father of Uzziah.
9 a nd Uzziah begat Jotham, and Jotham begat Ahaz, and Ahaz begat Hezekiah,
Uzziah was the father of Jotham. Jotham was the father of Ahaz. Ahaz was the father of Hezekiah.
10 a nd Hezekiah begat Manasseh, and Manasseh begat Amon, and Amon begat Josiah,
Hezekiah was the father of Manasseh. Manasseh was the father of Amon. Amon was the father of Josiah.
11 a nd Josiah begat Jeconiah and his brethren, at the Babylonian removal.
Josiah was the father of Jeconiah and his brothers at the time the people were taken to Babylon.
12 A nd after the Babylonian removal, Jeconiah begat Shealtiel, and Shealtiel begat Zerubbabel,
After they were taken to the city of Babylon, Jeconiah was the father of Shealtiel. Shealtiel was the father of Zerubbabel.
13 a nd Zerubbabel begat Abiud, and Abiud begat Eliakim, and Eliakim begat Azor,
Zerubbabel was the father of Abiud. Abiud was the father of Eliakim. Eliakim was the father of Azor.
14 a nd Azor begat Sadok, and Sadok begat Achim, and Achim begat Eliud,
Azor was the father of Zadok. Zadok was the father of Achim. Achim was the father of Eliud.
15 a nd Eliud begat Eleazar, and Eleazar begat Matthan, and Matthan begat Jacob,
Eliud was the father of Eleazar. Eleazar was the father of Matthan. Matthan was the father of Jacob.
16 a nd Jacob begat Joseph, the husband of Mary, of whom was begotten Jesus, who is named Christ.
Jacob was the father of Joseph. Joseph was the husband of Mary. She was the mother of Jesus Who is called the Christ.
17 A ll the generations, therefore, from Abraham unto David fourteen generations, and from David unto the Babylonian removal fourteen generations, and from the Babylonian removal unto the Christ, fourteen generations.
So the number of families from Abraham to David was fourteen. The number of families from David to the time the people were taken to Babylon was fourteen. The number of families after they were taken to Babylon to the birth of Jesus Christ was fourteen. The Birth of Jesus
18 A nd of Jesus Christ, the birth was thus: For his mother Mary having been betrothed to Joseph, before their coming together she was found to have conceived from the Holy Spirit,
The birth of Jesus Christ was like this: Mary His mother had been promised in marriage to Joseph. Before they were married, it was learned that she was to have a baby by the Holy Spirit.
19 a nd Joseph her husband being righteous, and not willing to make her an example, did wish privately to send her away.
Joseph was her promised husband. He was a good man and did not want to make it hard for Mary in front of people. He thought it would be good to break the promised marriage without people knowing it.
20 A nd on his thinking of these things, lo, a messenger of the Lord in a dream appeared to him, saying, `Joseph, son of David, thou mayest not fear to receive Mary thy wife, for that which in her was begotten of the Holy Spirit,
While he was thinking about this, an angel of the Lord came to him in a dream. The angel said, “Joseph, son of David, do not be afraid to take Mary as your wife. She is to become a mother by the Holy Spirit.
21 a nd she shall bring forth a son, and thou shalt call his name Jesus, for he shall save his people from their sins.'
A Son will be born to her. You will give Him the name Jesus because He will save His people from the punishment of their sins.”
22 A nd all this hath come to pass, that it may be fulfilled that was spoken by the Lord through the prophet, saying,
This happened as the Lord said it would happen through the early preacher.
23 ` Lo, the virgin shall conceive, and she shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel,' which is, being interpreted `With us God.'
He said, “The young woman, who has never had a man, will give birth to a Son. They will give Him the name Immanuel. This means God with us.”
24 A nd Joseph, having risen from the sleep, did as the messenger of the Lord directed him, and received his wife,
Joseph awoke from his sleep. He did what the angel of the Lord told him to do. He took Mary as his wife.
25 a nd did not know her till she brought forth her son -- the first-born, and he called his name Jesus.
But he did not have her, as a husband has a wife, until she gave birth to a Son. Joseph gave Him the name Jesus.