Exodus 3 ~ Exodus 3

picture

1 A nd Moses hath been feeding the flock of Jethro his father-in-law, priest of Midian, and he leadeth the flock behind the wilderness, and cometh in unto the mount of God, to Horeb;

Now Moses was taking care of the flock of his father-in-law Jethro, the religious leader of Midian. He led the flock to the west side of the desert, and came to Horeb, the mountain of God.

2 a nd there appeareth unto him a messenger of Jehovah in a flame of fire, out of the midst of the bush, and he seeth, and lo, the bush is burning with fire, and the bush is not consumed.

There the Angel of the Lord showed Himself to Moses in a burning fire from inside a bush. Moses looked and saw that the bush was burning with fire, but it was not being burned up.

3 A nd Moses saith, `Let me turn aside, I pray thee, and I see this great appearance; wherefore is the bush not burned?'

So Moses said, “I must step aside and see this great thing, why the bush is not being burned up.”

4 a nd Jehovah seeth that he hath turned aside to see, and God calleth unto him out of the midst of the bush, and saith, `Moses, Moses;' and he saith, `Here I.'

The Lord saw him step aside to look. And God called to him from inside the bush, saying, “Moses, Moses!” Moses answered, “Here I am.”

5 A nd He saith, `Come not near hither: cast thy shoes from off thy feet, for the place on which thou art standing is holy ground.'

God said, “Do not come near. Take your shoes off your feet. For the place where you are standing is holy ground.”

6 H e saith also, `I the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.

He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face. For he was afraid to look at God.

7 A nd Jehovah saith, `I have certainly seen the affliction of My people who in Egypt, and their cry I have heard, because of its exactors, for I have known its pains;

The Lord said, “I have seen the suffering of My people in Egypt. I have heard their cry because of the men who make them work. I know how they suffer.

8 a nd I go down to deliver it out of the hand of the Egyptians, and to cause it to go up out of the land, unto a land good and broad, unto a land flowing with milk and honey -- unto the place of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

So I have come down to save them from the power of the Egyptians. I will bring them out of that land to a good big land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite and the Jebusite.

9 ` And now, lo, the cry of the sons of Israel hath come in unto Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians are oppressing them,

Now the cry of the people of Israel has come to Me. I have seen what power the Egyptians use to make it hard for them.

10 a nd now, come, and I send thee unto Pharaoh, and bring thou out My people, the sons of Israel, out of Egypt.'

Now come, and I will send you to Pharaoh so that you may bring My people, the sons of Israel, out of Egypt.”

11 A nd Moses saith unto God, `Who I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?'

But Moses said to God, “Who am I to go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?”

12 a nd He saith, `Because I am with thee, and this to thee the sign that I have sent thee: in thy bringing out the people from Egypt -- ye do serve God on this mount.'

God said, “But I will be with you. And this will be something special for you to see to know that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you will worship God at this mountain.”

13 A nd Moses saith unto God, `Lo, I am coming unto the sons of Israel, and have said to them, The God of your fathers hath sent me unto you, and they have said to me, What His name? what do I say unto them?'

Then Moses said to God, “See, I am going to the people of Israel, and I will say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you.’ Now they might say to me, ‘What is His name?’ What should I say to them?”

14 A nd God saith unto Moses, ` I Am That Which I Am;' He saith also, `Thus dost thou say to the sons of Israel, I Am hath sent me unto you.'

And God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And He said, “Say to the Israelites, ‘I AM has sent me to you.’”

15 A nd God saith again unto Moses, `Thus dost thou say unto the sons of Israel, Jehovah, God of your fathers, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob, hath sent me unto you; this My name -- to the age, and this My memorial, to generation -- generation.

Again He said, “Say this to the people of Israel, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you.’ This is My name forever. By this name I am to be remembered by all people for all time.

16 ` Go, and thou hast gathered the elders of Israel, and hast said unto them: Jehovah, God of your fathers, hath appeareth unto me, God of Abraham, Isaac, and Jacob, saying, I have certainly inspected you, and that which is done to you in Egypt;

Go and gather together the leaders of Israel. Say to them, ‘The Lord, the God of your fathers, the God of Abraham, Isaac and Jacob, has shown Himself to me. And He said, “I have visited you and have seen what has been done to you in Egypt.

17 a nd I say, I bring you up out of the affliction of Egypt, unto the land of the Canaanite, and the Hittite, and the Amorite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, unto a land flowing milk and honey.

I promise to bring you out of the suffering of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.’”

18 ` And they have hearkened to thy voice, and thou hast entered, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye have said unto him, Jehovah, God of the Hebrews, hath met with us; and now, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God.

They will listen to what you say. Then you and the leaders of Israel will go to the king of Egypt and say to him, ‘The Lord, the God of the Hebrews, has met with us. So now we ask you to let us travel three days to the desert to give gifts on an altar in worship to the Lord our God.’

19 ` And I -- I have known that the king of Egypt doth not permit you to go, unless by a strong hand,

But I know that the king of Egypt will not let you go, except by a powerful hand.

20 a nd I have put forth My hand, and have smitten Egypt with all My wonders, which I do in its midst -- and afterwards he doth send you away.

So I will put out My hand and trouble Egypt with all the powerful works I will do there. After that he will let you go.

21 ` And I have given the grace of this people in the eyes of the Egyptians, and it hath come to pass, when ye go, ye go not empty;

And I will give these people favor in the eyes of the Egyptians. When you go, you will not go empty handed.

22 a nd woman hath asked from her neighbour, and from her who is sojourning in her house, vessels of silver, and vessels of gold, and garments, and ye have put on your sons and on your daughters, and have spoiled the Egyptians.'

But each woman will get from her neighbor and the woman who lives in her house, things made of silver and gold, and clothes that you will put on your sons and daughters. You will take the best of things from the Egyptians.”