1 A nd Man knew Eve his wife; and she conceived, and bore Cain, and said, I have acquired a man with Jehovah.
The man lay with his wife Eve and she was going to have a child and she gave birth to Cain. She said, “I have given birth to a man with the help of the Lord.”
2 A nd she further bore his brother Abel. And Abel was a shepherd, but Cain was a husbandman.
Next she gave birth to his brother Abel. Now Abel was a keeper of sheep, but Cain was one who worked the ground.
3 A nd in process of time it came to pass that Cain brought of the fruit of the ground an offering to Jehovah.
The day came when Cain brought a gift of the fruit of the ground to the Lord.
4 A nd Abel, he also brought of the firstlings of his flock, and of their fat. And Jehovah looked upon Abel, and on his offering;
But Abel brought a gift of the first-born of his flocks and of the fat parts. The Lord showed favor to Abel and his gift.
5 a nd upon Cain, and on his offering, he did not look. And Cain was very angry, and his countenance fell.
But He had no respect for Cain and his gift. So Cain became very angry and his face became sad.
6 A nd Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?
Then the Lord said to Cain, “Why are you angry? And why are you looking down?
7 I f thou doest well, will not look up ? and if thou doest not well, sin lieth at the door; and unto thee his desire, and thou shalt rule over him.
Will not your face be happy if you do well? If you do not do well, sin is waiting to destroy you. Its desire is to rule over you, but you must rule over it.”
8 A nd Cain spoke to Abel his brother, and it came to pass when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.
Cain told this to his brother Abel. And when they were in the field, Cain stood up against his brother Abel and killed him.
9 A nd Jehovah said to Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: am I my brother's keeper?
Then the Lord said to Cain, “Where is Abel your brother?” And he said, “I do not know. Am I my brother’s keeper?”
10 A nd he said, What hast thou done? the voice of thy brother's blood is crying to me from the ground.
The Lord said, “What have you done? The voice of your brother’s blood is crying to Me from the ground.
11 A nd now be thou cursed from the ground, which hath opened its mouth to receive thy brother's blood from thy hand.
Now you are cursed because of the ground, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand.
12 W hen thou tillest the ground, it shall not henceforth yield thee its strength; a wanderer and fugitive shalt thou be on the earth.
When you work the ground, it will no longer give its strength to you. You will always travel from place to place on the earth.”
13 A nd Cain said to Jehovah, My punishment is too great to be borne.
Then Cain said to the Lord, “I am being punished more than I can take!
14 B ehold, thou hast driven me this day from the face of the ground, and from thy face shall I be hid; and I shall be a wanderer and fugitive on the earth; and it will come to pass, every one who finds me will slay me.
See, this day You have made me go away from the land. And I will be hidden from Your face. I will run away and move from place to place. And whoever finds me will kill me.”
15 A nd Jehovah said to him, Therefore, whoever slayeth Cain, it shall be revenged sevenfold. And Jehovah set a mark on Cain, lest any finding him should smite him.
So the Lord said to him, “Whoever kills Cain will be punished by Me seven times worse.” And the Lord put a mark on Cain so that any one who found him would not kill him.
16 A nd Cain went out from the presence of Jehovah, and dwelt in the land of Nod, toward the east of Eden.
Then Cain went away from the face of the Lord, and stayed in the land of Nod, east of Eden.
17 A nd Cain knew his wife, and she conceived and bore Enoch. And he built a city; and he called the name of the city after the name of his son Enoch.
Cain lay with his wife and she was going to have a child and she gave birth to Enoch. Cain built a city and gave it the name of Enoch, the name of his son.
18 A nd to Enoch was born Irad; and Irad begot Mehujael; and Mehujael begot Methushael; and Methushael begot Lemech.
Now Irad was born to Enoch. And Irad became the father of Mehujael. Mehujael became the father of Methushael. And Methushael became the father of Lamech.
19 A nd Lemech took two wives: the name of the one was Adah, and the name of the second, Zillah.
Lamech took two wives for himself. The name of one was Adah. And the name of the other was Zillah.
20 A nd Adah bore Jabal: he was the father of those who dwell in tents, and cattle.
Adah gave birth to Jabal. He was the father of those who live in tents and have cattle.
21 A nd his brother's name was Jubal: he was the father of those who handle the harp and pipe.
His brother’s name was Jubal. He was the father of all those who play the harp and the horn.
22 A nd Zillah, she also bore Tubal-Cain, the forger of every kind of tool of brass and iron. And the sister of Tubal-Cain was Naamah.
Zillah gave birth to Tubal-cain who made things from brass and iron. The sister of Tubal-cain was Naamah.
23 A nd Lemech said to his wives: Adah and Zillah, hear my voice, Ye wives of Lemech, listen to my speech. For I have slain a man for my wound, and a youth for my bruise.
And Lamech said to his wives, “Adah and Zillah, listen to my voice. Hear what I say, you wives of Lamech. For I have killed a man for hurting me, and a boy for hitting me.
24 I f Cain shall be avenged seven-fold; Lemech seventy and seven fold.
If those who hurt Cain are punished seven times worse, then those who hurt Lamech will be punished seventy-seven times worse.”
25 A nd Adam knew his wife again, and she bore a son, and called his name Seth: … For God has appointed me another seed instead of Abel, because Cain has slain him.
And Adam lay with his wife again, and she gave birth to a son and gave him the name Seth. For she said, “God has let me have another son in the place of Abel, for Cain killed him.”
26 A nd to Seth, to him also was born a son; and he called his name Enosh. Then people began to call on the name of Jehovah.
A son was born to Seth also, and he gave him the name Enosh. Then men began to call upon the name of the Lord.