Isaiah 7 ~ Isaiah 7

picture

1 A nd it came to pass in the days of Ahaz, the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, came up to Jerusalem to make war against it, but they were not able to fight against it.

In the days of Ahaz the son of Jotham, son of Uzziah, king of Judah, King Rezin of Syria and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to make war against Jerusalem. But they could not win the battle.

2 A nd it was told the house of David saying, Syria is allied with Ephraim. Then his heart and the heart of his people shook, as the trees of the forest are shaken with the wind.

When the family of David was told, “Syria has joined with Ephraim,” his heart and the hearts of his people shook as trees shake with the wind.

3 A nd Jehovah said to Isaiah, Go out now to meet Ahaz, thou and thy son Shear-jashub, at the end of the aqueduct of the upper pool, on the highway of the fuller's field;

Then the Lord said to Isaiah, “Now you and your son Shear-jashub go out to meet Ahaz at the end of the ditch of the upper pool on the road to the Fuller’s Field.

4 a nd thou shalt say unto him, Take heed and be quiet; fear not, and let not thy heart faint before these two ends of smoking firebrands, because of the fierce anger of Rezin and Syria, and of the son of Remaliah.

Say to him, ‘Be careful and quiet. Do not be afraid or weak in your heart because of these two pieces of burnt and smoking wood. Do not be afraid of the burning anger of Rezin and Syria and the son of Remaliah.

5 I nasmuch as Syria hath taken evil counsel against thee, Ephraim and the son of Remaliah, saying,

Syria, with Ephraim and the son of Remaliah, have made sinful plans against you, saying,

6 L et us go up against Judah, and harass it, and make a breach therein for us, and set up a king therein—the son of Tabeal;

“Let us go up against Judah and make the people very afraid. Let us break open its walls, and make the son of Tabeel its king.”

7 t hus saith the Lord Jehovah: It shall not stand, nor come to pass;

But the Lord God says, “This plan will not work. It will not happen.

8 f or the head of Syria is Damascus, and the head of Damascus is Rezin; and within sixty-five years shall Ephraim be broken, so as to be no people;

For the head of Syria is Damascus and the head of Damascus is Rezin. (Within another sixty-five years Ephraim will be destroyed so that it is no longer a people.)

9 a nd the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye believe not, surely ye shall not be established.

The head of Ephraim is Samaria. And the head of Samaria is the son of Remaliah. If you will not believe, for sure you will not last.”’” Word about Immanuel

10 A nd Jehovah spoke again to Ahaz, saying,

Then the Lord spoke again to Ahaz, saying,

11 A sk for thee a sign from Jehovah thy God; ask for it in the deep, or in the height above.

“Ask for something special to see from the Lord your God. Ask for it to be as deep as the place of the dead or as high as heaven.”

12 A nd Ahaz said, I will not ask, and will not tempt Jehovah.

But Ahaz said, “I will not ask. I will not test the Lord.”

13 A nd he said, Hear then, house of David: Is it a small matter for you to weary men, that ye weary also my God?

Then Isaiah said, “Listen now, O people of David! Is it too small a thing for you to test men, that you will test my God as well?

14 T herefore will the Lord himself give you a sign: Behold, the virgin shall conceive and shall bring forth a son, and call his name Immanuel.

So the Lord Himself will give you a special thing to see: A young woman, who has never had a man, will give birth to a son. She will give Him the name Immanuel.

15 B utter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and to choose the good.

He will eat milk and honey when He knows enough to have nothing to do with wrong-doing and chooses good.

16 F or before the child knoweth to refuse the evil and to choose the good, the land whose two kings thou fearest shall be forsaken.

For before the boy knows to turn away from what is bad and choose good, the land whose two kings you are afraid of will be left empty.”

17 J ehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah— the king of Assyria.

The Lord will bring upon you and your people and your father’s house such days as have never come since the day that Ephraim was divided from Judah. He is going to bring the king of Assyria on you.

18 A nd it shall come to pass in that day, that Jehovah will hiss for the fly which is at the extremity of the streams of Egypt, and for the bee which is in the land of Assyria;

In that day the Lord will call for flies that are in the farthest part of the rivers of Egypt, and for bees that are in the land of Assyria.

19 a nd they shall come and settle all of them in the desolate valleys, and in the holes of the rocks, and on all thorn-bushes, and on all the pastures.

They will all come and stay in the narrow valleys, on the hill-sides, on the thorn bushes, and in the fields.

20 I n that day will the Lord, with a razor which is hired beyond the river, with the king of Assyria, shave the head and the hair of the feet, yea, the beard also will it take away.

In that day the Lord will use the king of Assyria from the other side of the Euphrates to cut off the hair from your head, your legs, and your face.

21 A nd it shall come to pass in that day, a man shall nourish a young cow and two sheep,

In that day a man will keep alive a young cow and two sheep.

22 a nd it shall come to pass, from the abundance of milk they shall give, he shall eat butter; for every one that remaineth in the midst of the land shall eat butter and honey.

And because they give much milk, he will have all he can use. For everyone who is left in the land will have milk and honey to eat.

23 A nd it shall come to pass in that day, every place, where there were a thousand vines at a thousand silver pieces, shall become briars and thorns:

In that day, every place where there used to be a thousand vines, worth a thousand pieces of silver, will be thistles and thorns.

24 w ith arrows and with the bow shall they come thither, for the whole land shall become briars and thorns.

Men will go there with bows and arrows because all the land will be covered with thistles and thorns.

25 A nd all mountains that have been dug up with the hoe—thither will they not come, from fear of briars and thorns; and they shall be for the sending forth of oxen, and for the treading of small cattle.

As for all the hills which used to be cared for as a garden, you will not go there for fear of thistles and thorns. They will become a place where cattle feed and where sheep will run.