1 A nd the adversaries of Judah and Benjamin heard that the children of the captivity were building the temple to Jehovah the God of Israel;
Now those who hated Judah and Benjamin heard that the people had returned from Babylon and were building a house of worship to the Lord God of Israel.
2 a nd they came to Zerubbabel and to the chief fathers, and said to them, We would build with you; for we seek your God, as ye; and we have sacrificed to him since the days of Esar-haddon king of Assyria, who brought us up hither.
They came to Zerubbabel and the heads of the family groups and said to them, “Let us build with you. For we worship your God as you do. We have been giving gifts to Him since the days of King Esar-haddon of Assyria, who brought us here.”
3 B ut Zerubbabel and Jeshua and the rest of the chief fathers of Israel said to them, Ye have nothing to do with us to build a house to our God, but we alone will build to Jehovah the God of Israel, as king Cyrus, the king of Persia, has commanded us.
But Zerubbabel and Jeshua and the rest of the heads of the family groups of Israel said to them, “You have nothing to do with us in building a house to our God. But we alone will build to the Lord God of Israel, as King Cyrus of Persia has told us to do.”
4 A nd the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building;
Then the people of the land made the hearts of the people of Judah weak, and made them afraid to go on building.
5 a nd they hired counsellors against them, to frustrate their purpose, all the days of Cyrus king of Persia, even until the reign of Darius king of Persia.
They paid people to speak against them and to make trouble in their plans all the days of Cyrus king of Persia, even until the rule of King Darius of Persia. People of the Land Do Not Want Jerusalem Built Up Again
6 A nd in the reign of Ahasuerus, in the beginning of his reign, they wrote an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.
In the beginning of Ahasuerus’ rule, people of the land wrote that the Jews in Judah and Jerusalem had done something wrong.
7 A nd in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel, and the rest of his companions, wrote to Artaxerxes king of Persia; and the writing of the letter was written in Aramaic, and interpreted in Aramaic.
During Artaxerxes’ rule, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of their friends wrote to King Artaxerxes of Persia. The letter was written in the Aramaic language.
8 R ehum the chancellor and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes the king after this sort:
Rehum the captain and Shimshai the writer wrote a letter against Jerusalem to King Artaxerxes.
9 R ehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions, the Dinaites, and the Apharsathchites, the Tarpelites, the Apharsites, the Archevites, the Babylonians, the Shushanchites, the Dehaites, the Elamites,
It was written by Rehum the captain and Shimshai the writer and the rest of their friends, the judges, the leaders and important men, the men of Erech, Babylon, Shusha (that is, the Elamites),
10 a nd the rest of the peoples whom the great and noble Osnappar brought over and settled in the cities of Samaria, and the rest on this side the river, and so forth.
and the rest of the nations. The people of these nations were sent away by the great and honored Osnappar, and made their home in the city of Samaria and in the rest of the land on the other side of the Euphrates River. Now
11 T his is the copy of the letter that they sent to him: To Artaxerxes the king: Thy servants the men on this side the river, and so forth.
this is what they said in their letter to him: “To King Artaxerxes, your servants, the men in the land on the other side of the River,
12 B e it known to the king that the Jews who came up from thee unto us have come to Jerusalem; they are building the rebellious and the bad city, and they complete the walls and join up the foundations.
let it be known to the king that the Jews who came up from you have come to Jerusalem. They are building again the sinful city that is not willing to be ruled. They are finishing the walls and beginning the work on the buildings.
13 B e it known therefore unto the king, that, if this city be built and the walls be completed, they will not pay tribute, tax, and toll, and in the end it will bring damage to the kings.
Now let it be known to the king that, if that city is built again and the walls are finished, they will not pay what should be paid to the king. The taxes paid to the king will be less.
14 N ow, since we eat the salt of the palace, and it is not right for us to see the king's injury, therefore have we sent and informed the king;
We are under the care of the king, and it is not right for us to see the king not being honored. So we have sent to let the king know.
15 t hat search may be made in the book of the annals of thy fathers: so shalt thou find in the book of the annals and know that this city is a rebellious city, which has done damage to kings and provinces, and that they have raised sedition within the same of old time, for which cause this city was destroyed.
Look through the books kept by your fathers. You will find from these books that Jerusalem is not willing to be ruled, and that it is a danger to kings and lands. They have turned against kings in past times, and this is why that city was laid waste.
16 W e inform the king that if this city be built and its walls be completed, by this means thou shalt have no portion on this side the river.
We are letting the king know that, if that city is built again and the walls are finished, you will own nothing in the land on the other side of the River.”
17 T he king sent an answer to Rehum the chancellor, and Shimshai the scribe, and the rest of their companions that dwell in Samaria, and the other places beyond the river: Peace, and so forth.
The king sent an answer to Rehum the captain, Shimshai the writer, and to the rest of their friends who live in Samaria and in the rest of the land on the other side of the River. He wrote: “Peace.
18 T he letter that ye sent to us has been read before me distinctly.
The letter you sent to us has been put into our language and read to me.
19 A nd I gave orders, and search has been made, and it has been found that this city of old time has made insurrection against the kings, and that rebellion and sedition have been raised therein.
I have had men look through the books. And it has been found that the city has turned against kings in past times, and that plans against kings have been made in it.
20 A nd there have been mighty kings over Jerusalem, who have ruled over all beyond the river; and tribute, tax, and toll were paid to them.
Powerful kings have ruled over Jerusalem, who ruled over all the lands on the other side of the River, and taxes were paid to them.
21 N ow give order to make these men to cease, and that this city be not built, until the order shall be given from me;
So give word to these men to make them stop the work. This city may not be built again until I allow it.
22 a nd take heed that ye fail not to do this: why should harm grow to the damage of the kings?
Be sure that you do this. Why should more trouble be given to the kings?”
23 A s soon as the copy of king Artaxerxes' letter was read before Rehum, and Shimshai the scribe, and their companions, they went up in haste to Jerusalem to the Jews, and made them cease by force and power.
When the letter from King Artaxerxes was read to Rehum and Shimshai the writer and their friends, they went in a hurry to the Jews at Jerusalem and with their power made them stop.
24 T hen ceased the work of the house of God which is at Jerusalem; and it ceased until the second year of the reign of Darius king of Persia.
Then the work on the house of God in Jerusalem stopped. It was stopped until the second year of the rule of Darius king of Persia.