1 J udge not, that ye may not be judged;
“Do not say what is wrong in other people’s lives. Then other people will not say what is wrong in your life.
2 f or with what judgment ye judge, ye shall be judged; and with what measure ye mete, it shall be measured to you.
You will be guilty of the same things you find in others. When you say what is wrong in others, your words will be used to say what is wrong in you.
3 B ut why lookest thou on the mote that is in the eye of thy brother, but observest not the beam that is in thine eye?
Why do you look at the small piece of wood in your brother’s eye, and do not see the big piece of wood in your own eye?
4 O r how wilt thou say to thy brother, Allow, I will cast out the mote from thine eye; and behold, the beam is in thine eye?
How can you say to your brother, ‘Let me take that small piece of wood out of your eye,’ when there is a big piece of wood in your own eye?
5 H ypocrite, cast out first the beam out of thine eye, and then thou wilt see clearly to cast out the mote out of the eye of thy brother.
You who pretend to be someone you are not, first take the big piece of wood out of your own eye. Then you can see better to take the small piece of wood out of your brother’s eye.
6 G ive not that which is holy to the dogs, nor cast your pearls before the swine, lest they trample them with their feet, and turning round rend you.
“Do not give that which belongs to God to dogs. Do not throw your pearls in front of pigs. They will break them under their feet. Then they will turn and tear you to pieces. Jesus Teaches about Prayer
7 A sk, and it shall be given to you. Seek, and ye shall find. Knock, and it shall be opened to you.
“Ask, and what you are asking for will be given to you. Look, and what you are looking for you will find. Knock, and the door you are knocking on will be opened to you.
8 F or every one that asks receives; and he that seeks finds; and to him that knocks it shall be opened.
Everyone who asks receives what he asks for. Everyone who looks finds what he is looking for. Everyone who knocks has the door opened to him.
9 O r what man is there of you who, if his son shall ask of him a loaf of bread, will give him a stone;
What man among you would give his son a stone if he should ask for bread?
10 a nd if he ask a fish, will give him a serpent?
Or if he asks for a fish, would he give him a snake?
11 I f therefore ye, being wicked, know to give good gifts to your children, how much rather shall your Father who is in the heavens give good things to them that ask of him?
You are bad and you know how to give good things to your children. How much more will your Father in heaven give good things to those who ask Him? Jesus Teaches about Others
12 T herefore all things whatever ye desire that men should do to you, thus do ye also do to them; for this is the law and the prophets.
“Do for other people whatever you would like to have them do for you. This is what the Jewish Law and the early preachers said. Jesus Teaches about Two Roads
13 E nter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.
“Go in through the narrow door. The door is wide and the road is easy that leads to hell. Many people are going through that door.
14 F or narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.
But the door is narrow and the road is hard that leads to life that lasts forever. Few people are finding it. Jesus Teaches about False Teachers
15 B ut beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
“Watch out for false teachers. They come to you dressed as if they were sheep. On the inside they are hungry wolves.
16 B y their fruits ye shall know them. Do gather a bunch of grapes from thorns, or from thistles figs?
You will know them by their fruit. Do men pick grapes from thorns? Do men pick figs from thistles?
17 S o every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.
It is true, every good tree has good fruit. Every bad tree has bad fruit.
18 A good tree cannot produce bad fruits, nor a worthless tree produce good fruits.
A good tree cannot have bad fruit. A bad tree cannot have good fruit.
19 E very tree not producing good fruit is cut down and cast into the fire.
Every tree that does not have good fruit is cut down and thrown into the fire.
20 B y their fruits then surely ye shall know them.
So you will know them by their fruit.
21 N ot every one who says to me, Lord, Lord, shall enter into the kingdom of the heavens, but he that does the will of my Father who is in the heavens.
Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will go into the holy nation of heaven. The one who does the things My Father in heaven wants him to do will go into the holy nation of heaven.
22 M any shall say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied through thy name, and through thy name cast out demons, and through thy name done many works of power?
Many people will say to Me on that day, ‘Lord, Lord, did we not preach in Your Name? Did we not put out demons in Your Name? Did we not do many powerful works in Your Name?’
23 a nd then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
Then I will say to them in plain words, ‘I never knew you. Go away from Me, you who do wrong!’ Jesus Teaches about Houses Built on Rock or Sand
24 W hoever therefore hears these my words and does them, I will liken him to a prudent man, who built his house upon the rock;
“Whoever hears these words of Mine and does them, will be like a wise man who built his house on rock.
25 a nd the rain came down, and the streams came, and the winds blew and fell upon that house, and it did not fall, for it had been founded upon the rock.
The rain came down. The water came up. The wind blew and hit the house. The house did not fall because it was built on rock.
26 A nd every one who hears these my words and does not do them, he shall be likened to a foolish man, who built his house upon the sand;
Whoever hears these words of Mine and does not do them, will be like a foolish man who built his house on sand.
27 a nd the rain came down, and the streams came, and the winds blew and beat upon that house, and it fell, and its fall was great.
The rain came down. The water came up. The wind blew and hit the house. The house fell and broke apart.”
28 A nd it came to pass, when Jesus had finished these words, the crowds were astonished at his doctrine,
Then Jesus finished talking. The people were surprised and wondered about His teaching.
29 f or he taught them as having authority, and not as their scribes.
He was teaching them as One Who has the right and the power to teach. He did not teach as the teachers of the Law.