Ezekiel 10 ~ Ezekiel 10

picture

1 A nd I looked, and behold, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

Then I looked and saw something like a sapphire stone in the open space that was over the cherubim’s heads. It looked like a throne above them.

2 A nd he spoke unto the man clothed with linen, and said, Come in between the wheels, under the cherub, and fill the hollow of thy hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. And he went in in my sight.

And the Lord said to the man dressed in linen, “Go in between the wheels under the cherubim. Fill your hands with coals of fire from between the cherubim and throw them over the city.” And as I watched, he went in.

3 A nd the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

Now the cherubim were standing on the right side of the house of the Lord when the man went in. And the cloud filled the open space inside.

4 A nd the glory of Jehovah mounted up from the cherub, over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovah's glory.

Then the shining-greatness of the Lord went up from above the cherubim to the door of the Lord’s house. The house of the Lord was filled with the cloud. And the open space was filled with the bright and shining-greatness of the Lord.

5 A nd the sound of the wings of the cherubim was heard to the outer court, as the voice of the Almighty God when he speaketh.

The sound of the wings of the cherubim was heard as far as the outside open space. It was like the voice of God All-powerful when He speaks.

6 A nd it came to pass when he had commanded the man clothed with linen, saying, Take fire from between the wheels, from between the cherubim, then he went in, and stood beside the wheel.

When He told the man dressed in linen, “Take fire from between the wheels, from between the cherubim,” the man went in and stood beside a wheel.

7 A nd the cherub stretched forth his hand from between the cherubim unto the fire that was between the cherubim, and took and put it into the hands of him clothed with linen; who took, and went out.

Then one of the cherubim put out his hand to the fire which was among them. He took some and put it into the hands of the one dressed in linen, who took it and went out.

8 A nd there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

(The cherubim had what looked like a man’s hands under their wings.)

9 A nd I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was as the look of a chrysolite stone.

Then I looked and saw four wheels beside the cherubim, one wheel beside each cherub. The wheels looked like they were made of shining chrysolite stone.

10 A nd as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel were in the midst of a wheel.

All four of them looked the same. Each looked like they had one wheel inside another wheel.

11 W hen they went, they went upon their four sides; they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it: they turned not as they went.

When they moved, they went in any of their four ways without turning as they went, but followed the way the head was facing without turning as they went.

12 A nd their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels were full of eyes round about, in them four their wheels.

And their whole body, their backs, their hands, their wings, and the wheels were full of eyes all around, the wheels belonging to all four of them.

13 A s for the wheels, they were called in my hearing, Galgal.

The wheels were called in my hearing, “the turning wheels.”

14 A nd every one had four faces: the first face was the face of a cherub, and the second face the face of a man, and the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

Each one of the cherubim had four faces. The first face was the face of a cherub. The second face was the face of a man. The third was the face of a lion. And the fourth was the face of an eagle.

15 A nd the cherubim mounted up. This was the living creature that I saw by the river Chebar.

Then the cherubim rose up. They were the living beings that I saw by the Chebar River.

16 A nd when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the same wheels also turned not from beside them.

Now when the cherubim moved, the wheels went beside them. And when the cherubim lifted up their wings to rise from the ground, the wheels did not leave their side.

17 W hen they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.

When the cherubim stood still, the wheels stood still. When they rose up, the wheels rose with them. For the spirit of the living beings was in them.

18 A nd the glory of Jehovah departed from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Then the shining-greatness of the Lord left the door of the Lord’s house and stood over the cherubim.

19 A nd the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight, when they went out; and the wheels were beside them; and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

When the cherubim left, they lifted their wings and rose up from the earth in front of my eyes, with the wheels beside them. And they stood still at the door of the east gate of the Lord’s house. The shining-greatness of the God of Israel was over them.

20 T his is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.

These are the living beings that I saw under the God of Israel by the Chebar River, so I knew that they were cherubim.

21 E ach one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.

Each one had four faces and four wings, and under their wings were what looked like human hands.

22 A nd as for the likeness of their faces, they were the faces which I had seen by the river Chebar—their appearance and themselves: they went every one straight before them.

Their faces looked the same as those I had seen by the Chebar River. Each one went straight ahead.